Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Addio, исполнителя - Raige. Песня из альбома Addio, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 01.05.2012
Лейбл звукозаписи: S.A.I.F.A.M.
Язык песни: Итальянский
Addio(оригинал) |
Da che ho memoria ho sempre amato le parole |
Non le chiacchiere, quelle vuote |
Parlo delle parole, quelle dense di significato |
Da che ho memoria ho sempre amato le parole |
Non le chiacchiere, quelle vuote |
Parlo delle parole, quelle dense di significato |
Che reggono i discorsi anche da sole: |
Con tre sillabe spieghi uno stato d’animo |
Non hai bisogno di frasi, di un periodo complicato |
Non ho bisogno di basi, in un periodo complicato |
Piuttosto ho bisogno di dire addio ai miei sogni spesi |
Quelli più fragili, irrealizzabili, nei quali credo ancora |
Che restan lì, quasi appesi, così leggeri |
Che ho paura di scriverli, sparirebbero ora |
Addio alla mia casa, a quel viale |
A quel volere a tutti i costi una storia speciale |
Addio a te, oggi finalmente |
Solo con una tua foto tra le mani ti saprei disegnare |
Oggi smetto di accettare, getto quella maschera |
Non mi devo accontentare |
La vita non lo immagina |
Quanto ancora c'è da dare |
Quanto devo dare a me. |
Addio a tutto ciò che ho sempre odiato! |
Addio alla voglia di essere il migliore |
A metà tra l’orgoglio e la presunzione |
Addio ai codardi, senza il fegato per provarci |
Non si tagliano i traguardi |
Addio bastardi senza cuore |
Il mondo ha bisogno di credere nelle persone! |
Addio a quel senso d’insoddisfazione perenne |
Non deve esserci il malessere! |
Addio al Tavor, agli antidepressivi |
Che addormentano gli incubi |
Ma ci rendono più simili a dei soprammobili |
C'è più forza nell’ammettere la propria debolezza |
Di quanta ce ne sia in quella schifezza! |
Addio all’indifferenza che chiude gli occhi della gente |
E fa tacere la coscienza |
Ed è il più grande male di questa terra |
Perchè ogni giorno fa più morti della guerra! |
Oggi smetto di accettare, getto quella maschera |
Non mi devo accontentare |
La vita non lo immagina |
Quanto ancora c'è da dare |
Quanto devo dare a me. |
Addio a tutto ciò che ho sempre odiato! |
Addio ai falsi, traditori |
A chi non ha ideali ma solo opinioni |
Addio ai bugiardi e agli sfruttatori |
A chi vive del lavoro degli altri |
E senza curarsi delle proprie azioni |
Addio agli ipocriti |
A chi giudica e condanna |
E poi sbaglia in modi anche peggiori |
Addio a tutti voi, grandi uomini |
I miei errori sono anche le mie più grandi occasioni |
Benvenuta serenità |
Oggi che non ho più bisogno a tutti i costi della felicità |
Perchè ovunque mi sposti è solo un passo più in là |
E' solo un passo più in là. |
Oggi smetto di accettare, getto quella maschera |
Non mi devo accontentare |
La vita non lo immagina |
Quanto ancora c'è da dare |
Quanto devo dare a me. |
Addio a tutto ciò che ho sempre odiato! |
До свидания(перевод) |
Сколько себя помню, я всегда любил слова |
Не болтовня, пустые |
Я говорю о словах, полных смысла |
Сколько себя помню, я всегда любил слова |
Не болтовня, пустые |
Я говорю о словах, полных смысла |
Которые задерживают речи даже сами по себе: |
Тремя слогами ты объясняешь состояние души |
Вам не нужны предложения, сложный период |
Мне не нужны основы в сложное время |
Скорее мне нужно попрощаться с моими потраченными мечтами |
Самые хрупкие, недосягаемые, в которые я до сих пор верю |
Которые остаются там, почти висящими, такими легкими |
Что я боюсь их писать, сейчас бы они исчезли |
Прощай, мой дом, тот проспект |
При этом желая особой истории любой ценой |
Прощай, сегодня наконец |
Только с твоей фотографией в руках я смогу тебя нарисовать |
Сегодня я перестаю принимать, бросаю эту маску |
я не должен быть удовлетворен |
Жизнь этого не представляет |
Сколько еще можно дать |
Сколько я должен дать мне. |
Прощай, все, что я всегда ненавидел! |
Прощай, желание быть лучшим |
На полпути между гордостью и самонадеянностью |
Прощай, трусы, без смелости попробовать |
Цели не пересекаются |
До свидания бессердечные ублюдки |
Мир должен верить в людей! |
Прощай, это вечное чувство неудовлетворенности |
Не должно быть недомогания! |
Прощай Тавор, антидепрессанты |
Это усыпляет кошмары |
Но они делают нас больше похожими на безделушки |
Больше силы в признании своей слабости |
Сколько всего в этом дерьме! |
Прощай равнодушие, которое закрывает людям глаза |
И это заглушает совесть |
И это величайшее зло на этой земле |
Потому что каждый день она убивает больше, чем война! |
Сегодня я перестаю принимать, бросаю эту маску |
я не должен быть удовлетворен |
Жизнь этого не представляет |
Сколько еще можно дать |
Сколько я должен дать мне. |
Прощай, все, что я всегда ненавидел! |
Прощай, фальшивые, предатели |
Тем, у кого нет идеалов, а только мнения |
Прощай, лжецы и эксплуататоры |
Тем, кто живет за счет чужого труда |
И независимо от их действий |
Прощай, лицемеры |
Кому судит и осуждает |
И тогда он терпит неудачу еще хуже |
Прощайте все вы, великие люди |
Мои ошибки также мои самые большие шансы |
Добро пожаловать спокойствие |
Сегодня мне больше не нужно счастье любой ценой |
Потому что куда бы ты ни двигал меня, это всего лишь шаг вперед |
Это всего лишь шаг вперед. |
Сегодня я перестаю принимать, бросаю эту маску |
я не должен быть удовлетворен |
Жизнь этого не представляет |
Сколько еще можно дать |
Сколько я должен дать мне. |
Прощай, все, что я всегда ненавидел! |