Перевод текста песни Nie egal - Radio Doria, Reinhard Mey

Nie egal - Radio Doria, Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nie egal, исполнителя - Radio Doria
Дата выпуска: 31.08.2017
Язык песни: Немецкий

Nie egal

(оригинал)
Lass uns verloren geh’n
In unsern Straßen, die wir schon kenn’n
Und lass uns sinnlos sein
Ganz ohne Ziel, wie fremdbestimmt
Und lass uns versinken, verschwinden
In einem Traum, in dem wir uns finden
Lass uns verloren geh’n
Es war mir egal, wo wir sind
Doch nie wichtig uns auszukenn’n
Waren so oft unbegrenzt
Und hab’n uns begleitet, Seite an Seite
Es war mir egal, wo wir sind
Doch nie wichtig uns auszukenn’n
Denn so oder so
Sind wir wortlos verschwor’n
WIr hab’n uns begleitet, Seite an Seite
Lass uns verloren geh’n
Auch das Gewicht, wir brauchen es nicht
Und lass uns verloren geh’n
In dein’n Geschichten, bring mich jetzt da hin
Ich kenn' keinen Grund, uns einzufangen
Sind ohne Weg, so weit gekommen
Und lass uns nicht warten
Bis uns nichts andres mehr übrig bleib
Es war mir egal, wo wir sind
Doch nie wichtig uns auszukenn’n
Waren so oft unbegrenzt
Und hab’n uns begleitet, Seite an Seite
Es war mir egal, wo wir sind
Doch nie wichtig uns auszukenn’n
Denn so oder so
Sind wir wortlos verschwor’n
WIr hab’n uns begleitet, Seite an Seite
Es war mir egal, wo wir sind
Doch nie wichtig uns auszukenn’n
Waren so oft unbegrenzt
Und hab’n uns begleitet, Seite an Seite
Ohne Netz oder doppeltem Boden
Ohne Zweifel, zusammen zu halten
Und ohne Fragen
Ohne Karten, die uns verraten
Lass uns verloren gehen
Lass uns verloren gehen
Lass uns verloren gehen
Es war mir egal, wo wir sind
Doch nie wichtig uns auszukenn’n
Waren so oft unbegrenzt
Und hab’n uns begleitet, Seite an Seite
Es war mir egal, wo wir sind
Doch nie wichtig uns auszukenn’n
Denn so oder so
Sind wir wortlos verschwor’n
WIr hab’n uns begleitet, Seite an Seite

Никогда не все равно

(перевод)
давай заблудимся
На наших улицах, которые мы уже знаем
И давайте без смысла
Без цели, как будто определяется кем-то другим
И давай утонем, исчезнем
Во сне, где мы находим друг друга
давай заблудимся
Мне было все равно, где мы
Но никогда не важно знать нас
Были так часто неограниченны
И сопровождал нас, бок о бок
Мне было все равно, где мы
Но никогда не важно знать нас
Потому что в любом случае
Мы сговариваемся без слов?
Мы сопровождали друг друга, бок о бок
давай заблудимся
Да и вес нам не нужен
И давай заблудимся
В своих историях отведи меня туда сейчас
Я не вижу смысла захватывать нас
Зашли так далеко без пути
И не заставляй нас ждать
Пока у нас ничего не осталось
Мне было все равно, где мы
Но никогда не важно знать нас
Были так часто неограниченны
И сопровождал нас, бок о бок
Мне было все равно, где мы
Но никогда не важно знать нас
Потому что в любом случае
Мы сговариваемся без слов?
Мы сопровождали друг друга, бок о бок
Мне было все равно, где мы
Но никогда не важно знать нас
Были так часто неограниченны
И сопровождал нас, бок о бок
Без сетки или двойного дна
Без сомнения держаться вместе
И без вопросов
Без карт, чтобы отдать нас
давай заблудимся
давай заблудимся
давай заблудимся
Мне было все равно, где мы
Но никогда не важно знать нас
Были так часто неограниченны
И сопровождал нас, бок о бок
Мне было все равно, где мы
Но никогда не важно знать нас
Потому что в любом случае
Мы сговариваемся без слов?
Мы сопровождали друг друга, бок о бок
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey