| Lass uns verloren geh’n
| давай заблудимся
|
| In unsern Straßen, die wir schon kenn’n
| На наших улицах, которые мы уже знаем
|
| Und lass uns sinnlos sein
| И давайте без смысла
|
| Ganz ohne Ziel, wie fremdbestimmt
| Без цели, как будто определяется кем-то другим
|
| Und lass uns versinken, verschwinden
| И давай утонем, исчезнем
|
| In einem Traum, in dem wir uns finden
| Во сне, где мы находим друг друга
|
| Lass uns verloren geh’n
| давай заблудимся
|
| Es war mir egal, wo wir sind
| Мне было все равно, где мы
|
| Doch nie wichtig uns auszukenn’n
| Но никогда не важно знать нас
|
| Waren so oft unbegrenzt
| Были так часто неограниченны
|
| Und hab’n uns begleitet, Seite an Seite
| И сопровождал нас, бок о бок
|
| Es war mir egal, wo wir sind
| Мне было все равно, где мы
|
| Doch nie wichtig uns auszukenn’n
| Но никогда не важно знать нас
|
| Denn so oder so
| Потому что в любом случае
|
| Sind wir wortlos verschwor’n
| Мы сговариваемся без слов?
|
| WIr hab’n uns begleitet, Seite an Seite
| Мы сопровождали друг друга, бок о бок
|
| Lass uns verloren geh’n
| давай заблудимся
|
| Auch das Gewicht, wir brauchen es nicht
| Да и вес нам не нужен
|
| Und lass uns verloren geh’n
| И давай заблудимся
|
| In dein’n Geschichten, bring mich jetzt da hin
| В своих историях отведи меня туда сейчас
|
| Ich kenn' keinen Grund, uns einzufangen
| Я не вижу смысла захватывать нас
|
| Sind ohne Weg, so weit gekommen
| Зашли так далеко без пути
|
| Und lass uns nicht warten
| И не заставляй нас ждать
|
| Bis uns nichts andres mehr übrig bleib
| Пока у нас ничего не осталось
|
| Es war mir egal, wo wir sind
| Мне было все равно, где мы
|
| Doch nie wichtig uns auszukenn’n
| Но никогда не важно знать нас
|
| Waren so oft unbegrenzt
| Были так часто неограниченны
|
| Und hab’n uns begleitet, Seite an Seite
| И сопровождал нас, бок о бок
|
| Es war mir egal, wo wir sind
| Мне было все равно, где мы
|
| Doch nie wichtig uns auszukenn’n
| Но никогда не важно знать нас
|
| Denn so oder so
| Потому что в любом случае
|
| Sind wir wortlos verschwor’n
| Мы сговариваемся без слов?
|
| WIr hab’n uns begleitet, Seite an Seite
| Мы сопровождали друг друга, бок о бок
|
| Es war mir egal, wo wir sind
| Мне было все равно, где мы
|
| Doch nie wichtig uns auszukenn’n
| Но никогда не важно знать нас
|
| Waren so oft unbegrenzt
| Были так часто неограниченны
|
| Und hab’n uns begleitet, Seite an Seite
| И сопровождал нас, бок о бок
|
| Ohne Netz oder doppeltem Boden
| Без сетки или двойного дна
|
| Ohne Zweifel, zusammen zu halten
| Без сомнения держаться вместе
|
| Und ohne Fragen
| И без вопросов
|
| Ohne Karten, die uns verraten
| Без карт, чтобы отдать нас
|
| Lass uns verloren gehen
| давай заблудимся
|
| Lass uns verloren gehen
| давай заблудимся
|
| Lass uns verloren gehen
| давай заблудимся
|
| Es war mir egal, wo wir sind
| Мне было все равно, где мы
|
| Doch nie wichtig uns auszukenn’n
| Но никогда не важно знать нас
|
| Waren so oft unbegrenzt
| Были так часто неограниченны
|
| Und hab’n uns begleitet, Seite an Seite
| И сопровождал нас, бок о бок
|
| Es war mir egal, wo wir sind
| Мне было все равно, где мы
|
| Doch nie wichtig uns auszukenn’n
| Но никогда не важно знать нас
|
| Denn so oder so
| Потому что в любом случае
|
| Sind wir wortlos verschwor’n
| Мы сговариваемся без слов?
|
| WIr hab’n uns begleitet, Seite an Seite | Мы сопровождали друг друга, бок о бок |