| Wenn der Kleine keine Chance hat
| Когда у малыша нет шансов
|
| wenn Versprechungen Lügen sind
| когда обещания ложь
|
| wenn es das Böse reich und gut hat
| когда у зла есть богатство и добро
|
| wenn die Guten meist die Blöden sind
| когда хорошие парни склонны быть глупыми
|
| Dann ist klar
| Тогда понятно
|
| daß das Klima
| что климат
|
| reichlich frustig werden kann
| может сильно разочаровать
|
| denn wer nichts zu verlier’n hat
| потому что кому нечего терять
|
| der kommt schlimm drauf
| ему плохо
|
| ist übel dran
| плохо
|
| Die Angst im Genick
| Страх в шее
|
| ein Niemand zu sein
| быть никем
|
| die eig’ne Ohnmacht spür'n
| чувствовать собственное бессилие
|
| es fehlt nur ein kick
| не хватает только одного удара
|
| und der Druck wird frei
| и давление сбрасывается
|
| die Rücksicht am Verlier’n
| рассмотрение проигравшего
|
| Aggressionen ohne Richtung
| Агрессия без направления
|
| ohne Ziel
| без цели
|
| und es wächst die Wut im Bauch
| и гнев растет в желудке
|
| keine Lösung
| нет решения
|
| kein Ventil
| нет клапана
|
| und es wächst die Wut im bauch
| и гнев растет в моем животе
|
| Wir lange noch
| Мы долгое время
|
| bis der Kragen platzt
| пока ошейник не лопнет
|
| und bis die Faust sich ballt?
| и пока кулак не сожмется?
|
| sie ist so häßlich
| она такая уродливая
|
| und sie grinst eiskalt
| и она холодно улыбается
|
| die Fratze der Gewalt — Wut im Bauch
| лицо насилия — злость в желудке
|
| Wenn du manchmal aggressiv bist
| Если вы иногда агрессивны
|
| dann denk' ich
| тогда я думаю
|
| ist das ganz normal
| это нормально
|
| denn wer in dieser Welt nie 'ne Wut kriegt
| потому что кто в этом мире никогда не злится
|
| dem ist vermutlich alles scheißegal
| ему, наверное, плевать
|
| Benutz' deine Wut und saug' daraus Kraft
| Используйте свой гнев и черпайте из него силу
|
| #Ne wilde Energie
| #дикая энергия
|
| aus Hitze im Blut wird Strom gemacht
| электричество производится из тепла в крови
|
| du mußt nur wissen
| ты просто должен знать
|
| wie
| как
|
| Aggressionen ohne Richtung
| Агрессия без направления
|
| ohne Ziel
| без цели
|
| und es wächst die Wut im Bauch
| и гнев растет в желудке
|
| keine Lösung
| нет решения
|
| kein Ventil
| нет клапана
|
| und es wächst die Wut im bauch
| и гнев растет в моем животе
|
| Wir lange noch
| Мы долгое время
|
| bis der Kragen platzt
| пока ошейник не лопнет
|
| und bis die Faust sich ballt?
| и пока кулак не сожмется?
|
| sie ist so häßlich
| она такая уродливая
|
| und sie grinst eiskalt
| и она холодно улыбается
|
| die Fratze der Gewalt
| лицо насилия
|
| Schrei' nur
| просто кричи
|
| schrei'
| Крик'
|
| tab' dich aus zur Musik
| позвольте себе пойти под музыку
|
| lauf' nur
| просто беги
|
| lauf'
| бежать
|
| kämpfe
| борьба
|
| kämpf' um dein Glück
| бороться за свое счастье
|
| Schrei' nur
| просто кричи
|
| schrei' für dein Recht
| кричать о своих правах
|
| und tob' dich aus zur Musik
| и выпустить пар под музыку
|
| lauf' nur
| просто беги
|
| lauf' um den Sieg
| бежать за победой
|
| und kämpf' ums Glück
| и бороться за счастье
|
| doch bitte tu' keinem weh
| но, пожалуйста, не обижай никого
|
| Aggressionen ohne Richtung
| Агрессия без направления
|
| ohne Ziel
| без цели
|
| und es wächst die Wut im Bauch
| и гнев растет в желудке
|
| keine Lösung
| нет решения
|
| kein Ventil
| нет клапана
|
| und es wächst die Wut im bauch
| и гнев растет в моем животе
|
| Wir lange noch
| Мы долгое время
|
| bis der Kragen platzt
| пока ошейник не лопнет
|
| und bis die Faust sich ballt?
| и пока кулак не сожмется?
|
| sie ist so häßlich
| она такая уродливая
|
| und sie grinst eiskalt
| и она холодно улыбается
|
| die Fratze der Gewalt
| лицо насилия
|
| Aggressionen
| агрессии
|
| schrei' sie raus («Hals kommen»)
| выкрикните их («Горло кончилось»)
|
| die ganze Wut im Bauch
| вся злость в животе
|
| schrei' sie raus
| выкрикивать их
|
| die ganze Wut im Bauch
| вся злость в животе
|
| schrei' sie raus
| выкрикивать их
|
| schrei' sie raus
| выкрикивать их
|
| schrei' sie raus
| выкрикивать их
|
| schrei' sie raus
| выкрикивать их
|
| Die Wut im Bauch | Гнев в желудке |