| Warum hast Du sie verlassen und verlt Du auch noch mich
| Почему ты ушел от нее и до сих пор бросаешь меня?
|
| Sie hasten durch die Straen und verlieren ihr Gesicht.
| Они мчатся по улицам и теряют лицо.
|
| Sie sind bequem, gefgig, schlafwandeln durch die Korridore
| Они удобные, послушные, лунатики ходят по коридорам
|
| Nur noch Brot und Spiele, ist das wirklich schon genug?
| Только хлеба и зрелищ, неужели этого достаточно?
|
| Ist der Weg zu weit
| Это слишком далеко
|
| Jedes In- und Aus sich eghґn verlorne Zeit.
| Каждый вход и выход - пустая трата времени.
|
| Auf meiner Reise gab es wirklich viel zu sehґn
| В моей поездке действительно было на что посмотреть
|
| Habґ vermutlich bei der Eile glatt die Hlfte bersehґn.
| Половину наверное пропустил в спешке.
|
| Und die schnell erreichte Ziele machen trge, satt
| А быстро достигнутые цели делают тебя вялым, пресыщенным
|
| Das Blut wird mde. | Кровь устала. |
| Wo ist die Windmhle, gegen die ich kmpfen kann?
| Где ветряная мельница для борьбы?
|
| Sag mir wie, nicht wann
| скажи мне как не когда
|
| Sag mir, was ich wirklich kann
| скажи мне, что я действительно могу сделать
|
| Mchtig viel Theater, tief drin im Labyrinth
| Много театра, глубоко внутри лабиринта
|
| Abseits der irren Wege, die vorgezeichnet sind, oh Bitte
| С неправильных путей, которые намечены, о, пожалуйста
|
| Treib mich weiter
| продолжай толкать меня
|
| Gib mir meine Hoffnung zurck
| верни мне мою надежду
|
| Fhr mich in Versuchung und hilf mir
| Соблазни меня и помоги мне
|
| Zeig mir mehr als billiges Glck
| Покажи мне больше, чем дешевое счастье
|
| All die Tiere folgen dem Instinkt
| Все животные следуют инстинкту
|
| Fraglich, was die Menschheit unserer Mutter Erde bringt.
| Сомнительно, что человечество принесет нашей матери-земле.
|
| Ein groes Segen-Fluch-Getriebe
| Большое благословение и проклятие
|
| Voller Lust und Liebe, Leid und Lge
| Полный похоти и любви, печали и лжи
|
| Wenn ich mich betrge, betrg ich dann auch Dich?
| Если я обманываю себя, обманываю ли я и вас?
|
| Halt den Atem an
| задержи дыхание
|
| Frag mich bitte nicht wie lang
| Пожалуйста, не спрашивайте меня, как долго
|
| Die Wahl der Qual ist schwierig, wie htten sieґs denn gern?
| Выбрать агонию сложно, как бы вам это понравилось?
|
| Bin ich nur ein Stckchen Schale allein weit ab vom Kern?
| Я всего лишь маленькая оболочка вдали от ядра?
|
| Treib mich weiter …
| Продолжай толкать меня...
|
| Manchmal hrґ ich seltsame Lieder, die hin und wieder
| Иногда я слышу странные песни время от времени
|
| In mir drin das Weiter suchen
| Внутри меня, чтобы продолжать искать
|
| Es klingt nach oben, es klingt nach vorn
| Это звучит, это звучит вперед
|
| Ich habґ die Gabe — zum Glck — noch nicht verlorґn
| К счастью, я еще не потерял подарок
|
| Treib mich weiter … | Продолжай толкать меня... |