| Auch wenn alles Schöne, Erträumte
| Даже если все прекрасное, приснилось
|
| ein Trugbild war
| был мираж
|
| Auch wenn überhaupt nichts, so
| Даже если совсем ничего, вот так
|
| wie Du wolltest, lief
| как хотел, побежал
|
| Wenn Dir alles vorkommt wie ein
| Когда все кажется
|
| Drink an der Sonderbar
| Выпить в странном баре
|
| Und Dein Selbstbildnis hängt schief
| И твой автопортрет кривой
|
| Auch wenn Du weißt dass man
| Даже если ты знаешь, что ты
|
| Gefühle nicht wiegen kann
| Не могу взвесить чувства
|
| Und das Päckchen, das Du trägst
| И пакет, который вы несете
|
| ist trotzdem schwer
| все еще сложно
|
| Wenn Du glaubst, jemand hätte sich
| Если вы думаете, что кто-то будет иметь себя
|
| ohne Dank aus Dir aufgetankt
| заправился без благодарности от вас
|
| Und Du spürst, dein Herz ist leer
| И ты чувствуешь, что твое сердце пусто
|
| Dann heilen kleine Wunder
| Тогда маленькие чудеса исцеляют
|
| Die meisten Wunden weg
| Большинство ран исчезло
|
| Wenn ein neuer Tag
| Если новый день
|
| Mit Dir erwacht
| проснулся с тобой
|
| Und Dir zeigt was möglich ist
| И показывает вам, что возможно
|
| Wenn die neue Chance entgegen lacht
| Когда новый шанс улыбается тебе
|
| Und Dich packt, bis Du sie willst
| И хватает тебя, пока ты этого не захочешь.
|
| Dann erleb Dich groß
| Тогда почувствуй себя большим
|
| Mach die Leinen los
| Развяжите линии
|
| Raus aus dem Schoß
| Выйти из-под контроля
|
| Auch wenn es weh tut, dass die
| Даже если это больно,
|
| Eine Dich nicht mehr will
| Один больше не хочет тебя
|
| Und Du hast noch nicht mal
| И ты даже не
|
| An eine andere gedacht
| Думал о ком-то другом
|
| Wenn Dich das Alleinsein umhüllt
| Когда одиночество окутывает тебя
|
| Isoliert und still
| Изолированный и тихий
|
| Keiner mehr neben Dir lacht
| Рядом с тобой никто не смеется
|
| Auch wenn Dein Mitleid
| Даже если твоя жалость
|
| Noch dem eigenen Leiden gilt
| Даже собственное страдание применимо
|
| Auch wenn nur noch Deine
| Даже если только твое
|
| Katze Dich liebt
| кошка любит тебя
|
| Auch wenn Dein Selbstwert
| Даже если ваша самооценка
|
| Sich selbst nicht aus dem Keller bringt
| Не вылезай из подвала
|
| Bis es Dich fast nicht mehr gibt
| Пока ты почти не ушел
|
| Dann vertrau den kleinen Wundern
| Тогда доверься маленьким чудесам
|
| Die meistern Wunden weg
| Мастер раны ушли
|
| Wenn ein neuer Tag
| Если новый день
|
| Mit Dir erwacht
| проснулся с тобой
|
| Und Dir zeigt was möglich ist
| И показывает вам, что возможно
|
| Wenn die neue Chance entgegen lacht
| Когда новый шанс улыбается тебе
|
| Und Dich packt, bis Du sie willst
| И хватает тебя, пока ты этого не захочешь.
|
| Dann erleb Dich groß
| Тогда почувствуй себя большим
|
| Mach die Leinen los
| Развяжите линии
|
| Raus aus dem Schoß
| Выйти из-под контроля
|
| Raus aus dem Schoß
| Выйти из-под контроля
|
| Wenn die neue Chance entgegen lacht
| Когда новый шанс улыбается тебе
|
| Dich packt, bis Du sie willst
| хватает тебя, пока ты этого не захочешь
|
| Dann erleb dich groß
| Тогда почувствуй себя большим
|
| Mach die Leinen los
| Развяжите линии
|
| Raus aus dem Schoß
| Выйти из-под контроля
|
| Raus aus dem Schoß
| Выйти из-под контроля
|
| Raus aus dem Schoß
| Выйти из-под контроля
|
| Dann erleb dich groß
| Тогда почувствуй себя большим
|
| Mach die Leinen los
| Развяжите линии
|
| Raus aus dem Schoß | Выйти из-под контроля |