Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ohne Dich , исполнителя - PUR. Дата выпуска: 31.12.1990
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ohne Dich , исполнителя - PUR. Ohne Dich(оригинал) |
| Ich steh' am Fenster, nein, ich wart' nicht auf dich |
| Kipp' noch ein Bier weg, nein, ich denk nicht an dich |
| Bin ungebunden, nichts was mir blieb, ich bin frei |
| Geniess' die Stunden, dann eben allein! |
| Gut! |
| Betten zerwuehlen war am schoensten mit Dir |
| Sauwohl fuehlen, ging verdammt gut mit Dir |
| Und sich verstehen, war am tiefsten mit Dir |
| Und auch mein Drachen stieg am hoechsten mit Dir |
| Ich wollt' doch nur dein Bestes |
| Und das alles fuer mich |
| Und als Belohnung |
| Laesst Du mich jetzt im Stich |
| Glaub jetzt bloss nicht |
| Ich knie vor dir nieder |
| Ach, ich bin drueber weg, was glaubst’n Du |
| 's war nur ein klitzekleiner Schrecken, den steck' ich weg |
| Ich schaff' es ohne dich |
| Ganz bestimmt allein und ohne dich |
| MIr geht’s doch gut |
| Ich fuehl' mich fuerchterlich, gar nicht gut |
| Ich schaff' es ganz und gar nicht ohne dich |
| Ich geh' auf Paaarties, ach, ich hab so viel Spass |
| Bleibt nur die Frage, Herrgott, warum bin ich so blass? |
| Nein, ich vermiss' Dich nicht, aber ich trinke zuviel |
| Da muss ich durch, nee, wegen dir heul' ich nie |
| Da gibt’s auch andere Frauen |
| Ich weiss, ich muss mich nur trauen |
| Denk nicht, ich war immer nur die allerehrlichste Haut |
| Doch das du mich jetzt so in die Pfanne haust |
| Verzeih ich dir nie — Schluss und aus |
| Das hab ich wirklich nicht verdient. |
| Nein! |
| Ohne Dich |
| Bin nicht die Haelfte wert ohne dich |
| Mir geht’s beschissen |
| Ich fuehl' mich fuerchterlich, gar nicht gut |
| Ich schaff' es ganz und gar nicht ohne dich |
без тебя(перевод) |
| Я стою у окна, нет, я тебя не жду |
| Выбрось еще пива, нет, я не думаю о тебе |
| Я свободен, ничего не осталось, я свободен |
| Наслаждайтесь часами, а затем в одиночестве! |
| Отлично! |
| С тобой было лучше рыться в кроватях |
| Чувствовать себя действительно хорошо было чертовски хорошо с тобой |
| И понимание друг друга было глубочайшим с тобой |
| А еще мой воздушный змей поднялся выше всего с тобой |
| Я только хотел твоего лучшего |
| И все для меня |
| И в награду |
| Ты бросаешь меня сейчас |
| Не верь сейчас |
| я преклоняю колени перед тобой |
| О, я над этим, что вы думаете |
| Это был просто крошечный шок, я его уберу |
| я могу сделать это без тебя |
| Определенно один и без тебя |
| Я в порядке |
| Я чувствую себя ужасно, совсем не хорошо |
| я вообще без тебя не могу |
| Я иду на пары, о, мне так весело |
| Единственный вопрос, который остается, Господи Боже, почему я такой бледный? |
| Нет, я не скучаю по тебе, но я слишком много пью |
| Я должен пройти через это, нет, я никогда не плачу из-за тебя |
| Есть и другие женщины |
| Я знаю, что мне просто нужно доверять себе |
| Не думай, что я всегда был самой честной кожей |
| Но что ты бросаешь меня в кастрюлю сейчас |
| Я никогда не прощу тебя - вот и все |
| Я действительно не заслужил этого. |
| Нет! |
| Без тебя |
| Я не стою и половины без тебя |
| я чувствую себя дерьмом |
| Я чувствую себя ужасно, совсем не хорошо |
| я вообще без тебя не могу |
| Название | Год |
|---|---|
| Der Mann Am Fenster. | 1993 |
| Abenteuerland | 2015 |
| Das Tier. | 1990 |
| Freunde. | 1990 |
| Gib Uns Etwas Zeit. | 1990 |
| Brüder (Stell Dir Vor). | 1990 |
| Brüder (Stell Dir Vor) | 1991 |
| Täglich Mehr. | 1990 |
| Sag Ja | 1990 |
| Engel Zu Staub | 1999 |
| Weisst Du Wie... | 1999 |
| Du Bist Mehr. | 1990 |
| Buckelwale | 1999 |
| Schneckenfreund | 1999 |
| Herz Für Kinder. | 1990 |
| Alice Im Wunderland | 1990 |
| Tränen Im Kissen | 1999 |
| Schlafen | 1987 |
| Supermann | 1999 |
| Mittendrin | 1999 |