Перевод текста песни Ohne Dich - PUR

Ohne Dich - PUR
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ohne Dich , исполнителя -PUR
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1990
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Ohne Dich (оригинал)без тебя (перевод)
Ich steh' am Fenster, nein, ich wart' nicht auf dich Я стою у окна, нет, я тебя не жду
Kipp' noch ein Bier weg, nein, ich denk nicht an dich Выбрось еще пива, нет, я не думаю о тебе
Bin ungebunden, nichts was mir blieb, ich bin frei Я свободен, ничего не осталось, я свободен
Geniess' die Stunden, dann eben allein!Наслаждайтесь часами, а затем в одиночестве!
Gut! Отлично!
Betten zerwuehlen war am schoensten mit Dir С тобой было лучше рыться в кроватях
Sauwohl fuehlen, ging verdammt gut mit Dir Чувствовать себя действительно хорошо было чертовски хорошо с тобой
Und sich verstehen, war am tiefsten mit Dir И понимание друг друга было глубочайшим с тобой
Und auch mein Drachen stieg am hoechsten mit Dir А еще мой воздушный змей поднялся выше всего с тобой
Ich wollt' doch nur dein Bestes Я только хотел твоего лучшего
Und das alles fuer mich И все для меня
Und als Belohnung И в награду
Laesst Du mich jetzt im Stich Ты бросаешь меня сейчас
Glaub jetzt bloss nicht Не верь сейчас
Ich knie vor dir nieder я преклоняю колени перед тобой
Ach, ich bin drueber weg, was glaubst’n Du О, я над этим, что вы думаете
's war nur ein klitzekleiner Schrecken, den steck' ich weg Это был просто крошечный шок, я его уберу
Ich schaff' es ohne dich я могу сделать это без тебя
Ganz bestimmt allein und ohne dich Определенно один и без тебя
MIr geht’s doch gut Я в порядке
Ich fuehl' mich fuerchterlich, gar nicht gut Я чувствую себя ужасно, совсем не хорошо
Ich schaff' es ganz und gar nicht ohne dich я вообще без тебя не могу
Ich geh' auf Paaarties, ach, ich hab so viel Spass Я иду на пары, о, мне так весело
Bleibt nur die Frage, Herrgott, warum bin ich so blass? Единственный вопрос, который остается, Господи Боже, почему я такой бледный?
Nein, ich vermiss' Dich nicht, aber ich trinke zuviel Нет, я не скучаю по тебе, но я слишком много пью
Da muss ich durch, nee, wegen dir heul' ich nie Я должен пройти через это, нет, я никогда не плачу из-за тебя
Da gibt’s auch andere Frauen Есть и другие женщины
Ich weiss, ich muss mich nur trauen Я знаю, что мне просто нужно доверять себе
Denk nicht, ich war immer nur die allerehrlichste Haut Не думай, что я всегда был самой честной кожей
Doch das du mich jetzt so in die Pfanne haust Но что ты бросаешь меня в кастрюлю сейчас
Verzeih ich dir nie — Schluss und aus Я никогда не прощу тебя - вот и все
Das hab ich wirklich nicht verdient.Я действительно не заслужил этого.
Nein! Нет!
Ohne Dich Без тебя
Bin nicht die Haelfte wert ohne dich Я не стою и половины без тебя
Mir geht’s beschissen я чувствую себя дерьмом
Ich fuehl' mich fuerchterlich, gar nicht gut Я чувствую себя ужасно, совсем не хорошо
Ich schaff' es ganz und gar nicht ohne dichя вообще без тебя не могу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: