Перевод текста песни Nichts Ohne Grund - PUR

Nichts Ohne Grund - PUR
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nichts Ohne Grund, исполнителя - PUR.
Дата выпуска: 31.12.1990
Язык песни: Немецкий

Nichts Ohne Grund

(оригинал)
Warum glaubst du, daß das richtig ist
Was du tust und wie du bist?
Warum fragst du dich nie, was das alles soll
Ist da nichts, was du vermißt?
Nichts ohne Grund
Warum verlierst du nie die Fassung, gibst dir nie, ne Chance?
Explodier' doch mal?
oder versink' in Trance
Du bist nie der Letzte, riskierst nie zu viel
Alles was du nicht tust, tust Du im Stil
Du kommst nie zu spät und du bist nie verpennt
Was sich menschlich nennt, ist dir fremd
Hoch geachtet und schulterbeklopft, geschätzt und respektiert
Na gut, wenn du damit zufrieden bist, doch macht denn so das Leben Spaß?
Wer stirbt denn schon gern an Langeweile
Du bist so tierisch konsequent
Immer volle 100 Prozent
Du bist so wahnsinnig vernünftig
Und du tust nichts ohne Grund
Du bist so eklig konsequent
Einer, der die Antwort längst schon kennt
Du reistest gern Deine Prinzipien
Und Du tust nichts ohne Grund
Nicht ohne Grund
Du lügst dir in die Tasche mit nem guten Grund
Und machst dir völlig logisch alle Ecken rund
Wer hat Probleme, du bist gesund;
Wenn überhaupt, dann bist du innen wund
Unantastbar, im Dunkeln allein
Ist deine Hand noch warm?
Denn wenn sie keiner mehr halten will
Dann schlägt auch keiner mehr Alarm
Wie sendest du dann Lebenszeichen?

Ничто Без причины

(перевод)
Почему вы думаете, что это правильно
Что ты делаешь и как ты?
Почему ты никогда не задумываешься, что это такое?
Вы ничего не упускаете?
Ничего без причины
Почему ты никогда не теряешь самообладания, никогда не даешь себе шанса?
Хотели бы вы взорваться?
или погрузиться в транс
Ты никогда не последний, никогда не рискуй слишком много
Все, что вы не делаете, вы делаете стильно
Вы никогда не опаздываете и никогда не просыпаетесь
То, что называет себя человеком, тебе чуждо
Очень уважал и хлопал по спине, ценил и уважал
Ну, если тебя это устраивает, но разве жизнь не такая веселая?
Ведь кто любит умирать от скуки
Ты такой животный
Всегда полный 100 процентов
Ты такой безумно разумный
И ты ничего не делаешь без причины
Вы так грубо последовательны
Тот, кто уже знает ответ
Вы любили путешествовать по своим принципам
И ты ничего не делаешь без причины
Не без причины
Вы лжете себе по уважительной причине
И закруглить все углы вполне логично
у кого проблемы, вы здоровы;
Если что, у тебя болит внутри
Неприкасаемый, один в темноте
Твоя рука еще теплая?
Потому что, если никто больше не хочет ее удерживать
Тогда никто не поднимает тревогу
Тогда как вы посылаете признаки жизни?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Der Mann Am Fenster. 1993
Abenteuerland 2015
Das Tier. 1990
Freunde. 1990
Gib Uns Etwas Zeit. 1990
Brüder (Stell Dir Vor). 1990
Brüder (Stell Dir Vor) 1991
Täglich Mehr. 1990
Sag Ja 1990
Engel Zu Staub 1999
Weisst Du Wie... 1999
Du Bist Mehr. 1990
Buckelwale 1999
Schneckenfreund 1999
Herz Für Kinder. 1990
Alice Im Wunderland 1990
Tränen Im Kissen 1999
Schlafen 1987
Supermann 1999
Mittendrin 1999

Тексты песен исполнителя: PUR