| Mit dir hab ich die zeit verbracht
| Я провел время с тобой
|
| Mit dir geweint mich krumgelacht
| я плакала и смеялась вместе с тобой
|
| Mit dir hab ich das ziel bestimmt
| С тобой я определил цель
|
| Und welchen weg man dahin nimmt
| И как туда добраться
|
| Mit dir verbunden das gefunden
| Связан с вами, что нашел
|
| Wofür sich alles lohnt
| Для которого все стоит
|
| Mit dir entdeckt und ausgegraben
| Обнаружил и выкопал вместе с тобой
|
| Was uns inne wohnt
| что живет внутри нас
|
| Was hät ich ohne dich getan?
| Что бы я делал без тебя?
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Ja ich wünsch mir das es weiter geht
| Да, хотелось бы продолжения
|
| Das wir beide zusammenbleiben
| Что мы оба остаемся вместе
|
| Das egal woher der wind auch weht
| Неважно, куда дует ветер
|
| Wir unsre eigne geschichte weiter schreiben
| Мы продолжаем писать свою историю
|
| Mit dir war ich ein widerstand
| С тобой я был сопротивлением
|
| Mit dir ein rücken ander wand
| С тобой задняя другая стена
|
| Mit dir versäumt ich keinen traum
| Я никогда не пропускаю сон с тобой
|
| Mit dir gewann ich zu vertraun
| С тобой я завоевал доверие
|
| Mit dir gewachsen und erwachsen
| Вырос и вырос с тобой
|
| Uns gegenseitig halt
| остановить друг друга
|
| Mit dir geh ich aufs drahtseil
| Я пойду с тобой по канату
|
| Und mit dir wert ich alt
| А с тобой я стар
|
| Doch bis dahin ist’s noch weit
| Но впереди еще долгий путь
|
| Refrain…
| Припев…
|
| Jeder sucht zufrucht
| Все ищут плоды
|
| Und du bist mir so ein ort
| И ты такое место для меня
|
| Wo liebe wohnt wo freundschaft
| Где живет любовь, где дружба
|
| Viel mehr ist als ein wort
| гораздо больше, чем слово
|
| Refrain…
| Припев…
|
| Ich wünsch mir das es weiter geht
| Я хочу, чтобы это продолжалось
|
| Egal woher der wind auch weht
| Неважно, куда дует ветер
|
| Ja ich wünsch mir das es weiter geht
| Да, хотелось бы продолжения
|
| Ganz egal woher der wind auch weht | Неважно, куда дует ветер |