| Schon seit stunden lieg' ich
| Я лежу там часами
|
| Wach in meinem bett
| просыпайся в моей постели
|
| Es dämmert, kaltes licht schiebt die
| Рассвет, холодный свет толкает
|
| Gedanken an dich weg
| мысли о тебе прочь
|
| Zerschlagen und müde grab' ich mich
| Избитый и усталый, я копаю себя
|
| Tief in die kissen ein
| Глубоко в подушках
|
| Nach all der zeit mit dir
| После всего этого времени с тобой
|
| Ist es schwer in diesem großen bett allein
| Тяжело одной на этой большой кровати?
|
| Ich schaff’s nicht aufzustehen
| я не могу встать
|
| Schieb' den tag weit vor mit her
| Отодвиньте день далеко вперед со мной
|
| Was von mir übrig ist
| То, что осталось от меня
|
| Schreit, ich vermiß' dich sehr
| Крики, я очень по тебе скучаю
|
| Berhaupt hab' ich ohne dich zu gar nichts lust
| В общем, мне не хочется ничего делать без тебя.
|
| Und nichts hat für mich sinn
| И ничего не имеет для меня смысла
|
| Jetzt erst wo du weg bist, ist mir endlich klar
| Только теперь, когда тебя нет, я наконец понимаю
|
| Daß ich ohne dich am ende bin
| Что я закончил без тебя
|
| Ich brauch' mehr als mich
| мне нужно больше, чем мне
|
| Ich brauch' so viel von dir
| Мне так нужно от тебя
|
| Und ich will dich, will dich jetzt
| И я хочу тебя, хочу тебя сейчас
|
| Ich will dich, und ich will dich nah bei mir
| Я хочу тебя, и я хочу, чтобы ты был рядом со мной
|
| Schon seit tagen spür' ich
| Я чувствовал это в течение нескольких дней
|
| Daß mir etwas fehlt
| что я что-то упускаю
|
| Seit du weg bist
| Поскольку тебя не было
|
| Ist nichts passiert was zähl
| Ничего не произошло, что считается
|
| Ich kriech' aus dem bett und hab' hunger nach dir
| Я выползаю из постели, и я голоден до тебя
|
| Das kann kaum sclhimmer sein
| Это вряд ли может быть хуже
|
| Als in hitze ohne wasser, in 'nem tunnel ohne licht
| Чем в жару без воды, в туннеле без света
|
| Laß mich bitte nie mehr so lang allein | Пожалуйста, никогда не оставляй меня одну так надолго |