| Als ich damals am Ende war
| Когда я был в конце, то
|
| Hast Du mich langsam
| Ты замедлил меня?
|
| Aufgebaut
| Построен
|
| Du hast mir zugehört oft nächtelang
| Ты часто слушала меня всю ночь
|
| Den neuen Anfang wahrgemacht
| Сделал новое начало реальностью
|
| Dann hab´ ich Dich in mich eingesaugt
| Тогда я всосал тебя в себя
|
| Mit Augen, Haar und Haut
| С глазами, волосами и кожей
|
| Ich war die Kerze, die dir Flamme war
| Я был свечой, которая была для тебя пламенем
|
| Du hast mich angezündet und gelacht
| Ты поджег меня и засмеялся
|
| Und dann kam die Liebe
| А потом пришла любовь
|
| Und sie wuchs ganz leise
| И она росла очень тихо
|
| Und zog ihre Kreise
| И сделал круги
|
| Dann kamen die Jahre
| Затем пришли годы
|
| Und die Zeit, sich klar zu machen, was man will
| И время, чтобы понять, чего вы хотите
|
| Ich hab´ sogar Deine Macken lieb
| Я даже люблю твои причуды
|
| Auch wenn es davon ´ne Menge gibt
| Даже если их много
|
| Und weil das so ist, gibt´s ein
| И поскольку это так,
|
| Dankeschön dafür
| Спасибо за это
|
| Na, klar ein Liebeslied von mir
| Ну, явно песня о любви от меня.
|
| Du bist
| Ты
|
| Noch immer meine Königin
| Все еще моя королева
|
| Noch immer meine Beste
| Все еще мой лучший
|
| Noch schlimmer hat Dich keiner lieb
| Хуже того, тебя никто не любит.
|
| Hoffentlich, wer weiß
| Надеюсь, кто знает
|
| Für immer
| Навсегда
|
| Geh´n Dir manchmal die Pferde durch
| Проходите через лошадей иногда
|
| Dann bring´ ich sie schon zum steh´n
| Тогда я остановлю их
|
| Und wenn die Welt sich scheinbar um mich dreht
| И когда кажется, что мир вращается вокруг меня
|
| Läßt Du mich meine Grenzen seh´n
| Ты позволил мне увидеть мои пределы
|
| Wir kennen uns beide
| Мы оба знаем друг друга
|
| Von der dunklen und der
| Из темноты и
|
| Strahlenden Seite
| сияющая сторона
|
| Wir wünschen uns beide
| Мы желаем обоим
|
| Daß die Liebe bei uns bleibt
| Эта любовь остается с нами
|
| Ich hab´s Dir nicht immer zugetraut
| Я не всегда доверял тебе
|
| Und ich hab´ ziemlich viel Mist gebaut
| И я немного испортил
|
| Doch Du kannst immer noch
| Но ты все еще можешь
|
| Das Gute in mir seh´n
| увидеть хорошее во мне
|
| Und jede Krise besteh´n
| И каждый кризис существует
|
| Du bist
| Ты
|
| Manchmal bist Du viel zu laut
| Иногда ты слишком громкий
|
| Dann wieder unvergleichbar lieb
| Потом снова несравненно дорогой
|
| Du bist ein ehrlich schlechter Diplomat
| Вы откровенно плохой дипломат
|
| Der mich im Ernst zum Lachen kriegt
| Серьезно заставляет меня смеяться
|
| Und wenn alles gut geht bleibst
| И если все пойдет хорошо, оставайся
|
| Du mir
| Ты меня
|
| Für immer meine Königin
| Навсегда моя королева
|
| Für immer meine Beste
| Навсегда мой лучший
|
| Noch schlimmer hat Dich keiner lieb
| Хуже того, тебя никто не любит.
|
| Immer noch, oh ja
| Тем не менее, о да
|
| Für immer | Навсегда |