Перевод текста песни Kein Krieg - PUR

Kein Krieg - PUR
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kein Krieg , исполнителя -PUR
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1990
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Kein Krieg (оригинал)Нет войны (перевод)
Kinderhnde malen Bomben auf ein Blatt Papier Детские руки рисуют бомбы на листе бумаги
Und ein rotes Fragezeichen, keiner kann doch was dafr И красный вопросительный знак, с этим никто не может помочь
Die Guten und die Bsen, die Rollen sind verteilt Хорошие парни и плохие парни, роли разделены
Das Drehbuch hlt mit Sicherheit kein Happy-End bereit Сценарий, конечно, не имеет счастливого конца
Das Fadenkreuz im Bildschirm und dann ein heller Knall Перекрестие на экране и затем яркий взрыв
Nur streng geschminkte Ahnungen vom wirklichen Verfall Только сильно выдуманные предчувствия настоящего распада
Das Meer schlgt hohe Flammen Море поражает высоким пламенем
Und schwarze Wolken ziehen И черные облака движутся
Und mehr als sonst sieht man И вы можете увидеть больше, чем обычно
Die Leute leise betend knien Люди преклоняют колени в безмолвной молитве
Kein Krieg ist heilig Никакая война не священна
Kein Krieg ist gerecht Никакая война не справедлива
Im Teufelskreis der Waffen wird gestorben und gercht В порочном кругу оружия есть смерть и суд
Kein Krieg ist edel Никакая война не благородна
Kein Krieg lebt von Mut Никакая война не живет отвагой
Er ist unvorstellbar grausam Он невообразимо жесток
Und auch fr die sogenannten Sieger nur zum Verlieren gut А также для так называемых победителей, годных только для проигрыша
Unschuld lverklebter Federn Невинность склеенных перьев
Die Welt verliert die Schlacht Мир проигрывает битву
Bis nicht mal mehr Profitgier Даже не жадность к прибыли больше
Unsern Todeshndlern lacht Наши торговцы смертью смеются
Hassgeimpft im Wstensand Ненависть в песке пустыни
Im Herzen schon das Gift Яд уже в сердце
Bis kein Mensch mehr am Leben bleibt Пока никто не останется в живых
Und dann erst Frieden ist И только тогда наступает покой
Kein Krieg ist heilig Никакая война не священна
Kein Krieg ist gerecht Никакая война не справедлива
Im Teufelskreis der Waffen wird gestorben und gercht В порочном кругу оружия есть смерть и суд
Kein Krieg ist edel Никакая война не благородна
Kein Krieg lebt von Mut Никакая война не живет отвагой
Er ist unvorstellbar grausam Он невообразимо жесток
Und auch fr die sogenannten Sieger zu viel verlornes Blut А так же для так называемых победителей слишком много потеряли крови
Schlimmer als ein Alptraum Хуже, чем кошмар
Tote werden nicht mehr wach Мертвые больше не просыпаются
Die Bauern sind zuerst vom Feld Фермеры уходят с поля первыми
Bei dieser Art von Schach В таких шахматах
Kinderhnde malen einen Детские руки рисуют один
Der den Krieg verlor кто проиграл войну
Im Radio luft Brder Братья на радио
Und ich stells mir gerade vor: А я только представляю:
Nie mehr vergossenes Blut Кровь больше не пролилась
Kein Herz mehr blind Нет больше слепых сердец
Stell Dir vor Представь себе
Dass Brder endlich Brder sind Что братья, наконец, братья
Stells Dir vor Представить
Kein Krieg ist heilig Никакая война не священна
Kein Krieg ist heilig Никакая война не священна
Kein Krieg ist gerecht Никакая война не справедлива
Im Teufelskreis der Waffen wird gestorben und gercht В порочном кругу оружия есть смерть и суд
Kein Krieg ist edel Никакая война не благородна
Kein Krieg lebt von Mut Никакая война не живет отвагой
Er ist unvorstellbar grausam Он невообразимо жесток
Zu viel verlorenes Blut Слишком много крови потеряно
Kein Krieg ist heilig Никакая война не священна
Kein Krieg ist gerecht Никакая война не справедлива
Im Teufelskreis der Waffen wird gestorben und gercht В порочном кругу оружия есть смерть и суд
Kein Krieg ist edel Никакая война не благородна
Kein Krieg lebt von Mut Никакая война не живет отвагой
Er ist unvorstellbar grausam Он невообразимо жесток
Zu viel verlorenes Blut Слишком много крови потеряно
Kein Krieg ist heilig Никакая война не священна
Kein Krieg… Kein Krieg…Нет войны... Нет войны...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: