Перевод текста песни Hey Du - PUR

Hey Du - PUR
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hey Du , исполнителя -PUR
Песня из альбома: Seiltänzertraum
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.07.1993
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EMI Germany

Выберите на какой язык перевести:

Hey Du (оригинал)Эй От (перевод)
Den Lwen zieht’s zur Lwin, Лев тянется ко льву,
die Wale turteln im Meer, киты воркуют в море,
dein Kater lt das Mausen sausen, твой кот пускает мышей,
jagt seiner Katze hinterher. гоняется за своим котом.
Nur du liegst faul auf dem Sofa Только ты лениво лежишь на диване
und tust dir immer noch so leid, и тебе все еще так жаль
du faselst von deiner Freiheit ты болтаешь о своей свободе
und zu zweit gb' doch immer nur Streit. и как пара есть только ссора.
Das ist doch nicht dein Ernst? Ты серьезно?
Hey du, einsames Herz, gib es zu, Эй, ты, одинокое сердце, признай это.
du bist doch nicht gerne allein тебе не нравится быть одному
Hey du, ja, ich meine dich, gib es zu, Эй, ты, да, я имею в виду тебя, признай это.
das mu doch nicht sein. это не должно быть так.
Auch Lwen haben Sorgen, Даже у львов есть заботы
und Wale schnappen mal nach Luft, и киты хватают ртом воздух,
dein Kater ist Gigolo verschrien, твой кот известен альфонсом
seine Katze hlt ihn fr den grten Schuft. его кот думает, что он величайший негодяй.
Doch keiner wirft seine Flinte Но никто не бросает пистолет
so schnell wie du so ungenutzt ins Korn, так же быстро, как вы так непривычно в зерне,
was heit «enttuscht», was heit denn hier «abgeblitzt», что значит "разочарован", что здесь значит "отвергнут",
neues Glck, dann eben noch mal von vorn. новая удача, то просто начать все сначала.
Komm, krieg den Hintern hoch. Давай, подними свою задницу.
Hey du, einsames Herz, gib es zu, Эй, ты, одинокое сердце, признай это.
du bist doch nicht gerne allein тебе не нравится быть одному
Hey du, ja, ich meine dich, gib es zu, Эй, ты, да, я имею в виду тебя, признай это.
das mu doch nicht sein. это не должно быть так.
All die einsamen Herzen schlagen, Все одинокие сердца бьются
vor allem nachts allein, особенно в одиночестве ночью
keiner hrt ihr lautes Klagen, никто не слышит их громких причитаний,
sie sind ganz allein. они все одни.
All die einsamen Herzen trumen, Все одинокие сердца мечтают
vor allem nachts allein, особенно в одиночестве ночью
keiner wei, was sie versumen, никто не знает, что им не хватает
das darf nicht sein. этого не должно быть.
Hey du, einsames Herz, gib es zu, Эй, ты, одинокое сердце, признай это.
du bist doch nicht gerne allein тебе не нравится быть одному
Hey du, ja, ich meine dich, gib es zu, Эй, ты, да, я имею в виду тебя, признай это.
das mu doch nicht sein. это не должно быть так.
EIN LIED FR ALL DIE EINSAMEN HERZEN, ПЕСНЯ ДЛЯ ВСЕХ ОДИНОКИХ СЕРДЦЕ
DIE GLAUBEN, DASS ALLEIN VOR DEM ПОВЕРЬТЕ, ЧТО ТОЛЬКО РАНЬШЕ
FERNSEHAPPARAT SCHOKOLADE ZU ESSEN ТЕЛЕВИДЕНИЕ ШОКОЛАД
VIELLEICHT AUCH GLCKLICH MACHT, VONМОЖЕТ ТАКЖЕ СЧАСТЛИВ, ОТ
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: