| Du ahnst, Du denkst, Du glaubst, Du sagst
| Ты угадываешь, думаешь, веришь, говоришь
|
| Du meinst, Du schweigst es aus
| Ты имеешь в виду, что молчишь
|
| Und ich zerdeute mich an Dir
| И я понимаю тебя
|
| Was Du ahnst, wie Du denkst, was Du glaubst
| Что вы подозреваете, как вы думаете, во что вы верите
|
| Wie Du’s sagst, wie Du meinst, was Du mir verschweigst
| Как ты это говоришь, как ты имеешь в виду, что ты мне не говоришь
|
| Des Rätsels Lösung steht vor mir
| Решение загадки стоит передо мной
|
| Ich hab versucht dich zu begreifen
| я пытался понять тебя
|
| Und, ich versuch es weiter hin
| И я продолжаю пытаться
|
| Denn aufzugeben, zu verzweifeln, ist
| Потому что сдаваться, отчаиваться
|
| Nun mal wirklich nicht mein Ding
| На самом деле не моя вещь
|
| Nein ich kann dich nicht verstehen
| Нет, я не могу тебя понять
|
| Ich kann Dich nur Lieben
| Я могу только любить тебя
|
| Es ist schwer das einzusehen
| Это трудно увидеть
|
| Ich will Dich nur Lieben
| я просто хочу любить тебя
|
| Keine Logik hilft mir weiter
| Никакая логика не помогает мне дальше
|
| Die Erklärung ohne Sinn
| Объяснение не имеет смысла
|
| Du bist einfach herzlich in mir drin
| Ты просто теплая внутри меня
|
| Ich stell klar, ich wäg' ab, ich nehm' war, ich studier'
| Уточняю, взвешиваю, беру, изучаю
|
| Ich erfahr', und ich rate Dir
| Я узнаю и советую вам
|
| Und du willst gar nichts davon hören
| И ты не хочешь об этом слышать
|
| Wenn Du liest, wenn Du schminkst, wenn Du shoppst
| Когда вы читаете, когда вы наносите макияж, когда вы ходите по магазинам
|
| Wenn Du schläfst, wenn Du grinst, wenn Du mich ansiehst
| Когда ты спишь, когда улыбаешься, когда смотришь на меня
|
| Lass Dich von mir bitte nicht stören
| Пожалуйста, не позволяй мне беспокоить тебя
|
| Adam, Eva, Mars und Venus und
| Адам, Ева, Марс и Венера и
|
| Irgendwie gibt das ein Paar
| Как-то есть пара
|
| Wie? | В виде? |
| Weshalb? | По какой причине? |
| Warum?
| Почему?
|
| Wer weiß schon was
| кто знает что
|
| Die Erkenntnis trifft mich hart
| Осознание сильно бьет меня
|
| Herzlich in mir drin
| Душевно внутри меня
|
| Herzlich
| искренний
|
| Du bist herzlich in mir drin
| Ты тепло внутри меня
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Du bist herzlich in mir drin
| Ты тепло внутри меня
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Keine Logik hilft mir weiter
| Никакая логика не помогает мне дальше
|
| Die Erklärung ohne Sinn
| Объяснение не имеет смысла
|
| Du bist einfach herzlich in mir drin
| Ты просто теплая внутри меня
|
| Herzlich | искренний |