![Halt Dich Fest - PUR](https://cdn.muztext.com/i/3284751163733925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Halt Dich Fest(оригинал) |
Es geht mir gut, wenn es dir gut geht |
Und dafür tu ich, was ich kann für dich |
Glaub bitte nicht, das mir der Mut fehlt |
Glaub einen der versucht, nur zu versprechen, was er halten kann |
Glaub an die Macht der Sinne |
Oh glaube, was du fühlst |
Ich schlag dir jeden kleinsten Zweifel in die Flucht |
Glaub an Zufall, an Bestimmung |
Ganz egal, hab dich gefunden |
Dich zuvor ein halbes Leben lang gesucht |
Refrain: |
Komm halt dich fest, komm hier in meine Arme und lass die Welt |
Alleine Draußen stehn. |
Das Glück trägt deinen Namen, ein Traum |
Ein Kuss, ein Stern. |
Ich lass dich nie mehr gehn |
Die Zuversicht, die du im Blick trägst |
Lässt mich der sein, der ich sein will für dich |
Das du entschlossen nicht mehr abwägst |
Zeigt mir, du hast mich ganz verstanden, hast uns beide auserwählt |
Für ein großes Miteinander und ein Füreinander da sein |
Ja wir räumen uns die Zweifel aus dem Weg |
Refrain: |
Komm halt dich fest, komm hier in meine Arme und lass die Welt |
Alleine Draußen stehn. |
Das Glück trägt deinen Namen, ein Traum |
Ein Kuss, ein Stern. |
Ich lass dich nie mehr gehn |
Das Glück trägt deinen Namen, ein Traum, ein Kuss, ein Stern |
Ich lass dich nie mehr gehn |
Komm halt dich fest, komm hier in meine Arme und lass die Welt alleine Draußen |
stehn. |
Das Glück trägt deinen Namen, ein Traum, ein Kuss, ein Stern. |
Ich lass dich nie mehr gehn… nie mehr gehn… |
Держись крепче(перевод) |
я в порядке, если ты в порядке |
И за это я сделаю для тебя все, что смогу |
Пожалуйста, не думайте, что мне не хватает мужества |
Верьте тому, кто только пытается обещать то, что может получить |
Верьте в силу чувств |
О, поверь, что ты чувствуешь |
Я развею каждое малейшее сомнение |
Верь в совпадение, в судьбу |
Неважно, нашел тебя |
Искал тебя полжизни раньше |
Припев: |
Подожди, иди сюда в моих объятиях и покинь мир |
Стойте в одиночестве снаружи. |
Счастье носит твое имя, мечта |
Поцелуй, звезда. |
Я никогда не отпущу тебя |
Уверенность, которую вы несете в своих глазах |
Позволь мне быть тем, кем я хочу быть для тебя |
Что ты решительно перестанешь взвешиваться |
Покажи мне, что ты меня полностью понял, ты выбрал нас обоих |
Быть там для отличного единения и друг для друга |
Да, мы развеиваем сомнения |
Припев: |
Подожди, иди сюда в моих объятиях и покинь мир |
Стойте в одиночестве снаружи. |
Счастье носит твое имя, мечта |
Поцелуй, звезда. |
Я никогда не отпущу тебя |
Счастье носит твое имя, мечта, поцелуй, звезда |
Я никогда не отпущу тебя |
Подожди, иди сюда в моих объятиях и оставь мир в покое снаружи |
стоять. |
Счастье носит твое имя, мечту, поцелуй, звезду. |
Я никогда не отпущу тебя... никогда не отпущу тебя... |
Название | Год |
---|---|
Der Mann Am Fenster. | 1993 |
Abenteuerland | 2015 |
Das Tier. | 1990 |
Freunde. | 1990 |
Gib Uns Etwas Zeit. | 1990 |
Brüder (Stell Dir Vor). | 1990 |
Brüder (Stell Dir Vor) | 1991 |
Täglich Mehr. | 1990 |
Sag Ja | 1990 |
Engel Zu Staub | 1999 |
Weisst Du Wie... | 1999 |
Du Bist Mehr. | 1990 |
Buckelwale | 1999 |
Schneckenfreund | 1999 |
Herz Für Kinder. | 1990 |
Alice Im Wunderland | 1990 |
Tränen Im Kissen | 1999 |
Schlafen | 1987 |
Supermann | 1999 |
Mittendrin | 1999 |