| Sie dröhnen, stopfen, sabbeln Dich voll
| Они ревут, прочее, пускают слюни
|
| Bis Du denkst, Dein Leben ist wirklich toll
| Пока вы не подумаете, что ваша жизнь действительно прекрасна
|
| Sie lachen sich krank über Dich und zählen die Kohle
| Они смеются над вами до тошноты и считают уголь
|
| Der letzte Funke Phantasie
| Последняя искра воображения
|
| Geht profitabel in die Knie
| Выгодно встает на колени
|
| Die Zyniker regier´n die große Party
| Циники правят большой вечеринкой
|
| Sie haben Dich schon angesteckt und halbherzig gelähmt
| Они уже заразили вас и вполсилы парализовали
|
| Du hast Dich, weil Du nicht so ganz dazugehörst, geschämt
| Тебе было стыдно, потому что ты на самом деле не принадлежал
|
| Und in Dir diese Stimme allzulange überhört
| И ты слишком долго скучал по этому голосу
|
| Bis Du Dich endlich wehrst
| Пока ты, наконец, не дашь отпор
|
| Ganz egal, was Du tust
| Неважно, что ты делаешь
|
| Und ganz egal, wo Du anfängst
| И неважно, с чего начать
|
| Lass sie einfach labern
| Просто позвольте им болтать
|
| Lass sie denken, was sie woll’n
| Пусть думают что хотят
|
| Denn es zählt nur, dass Du weißt
| Потому что важно только то, что ты знаешь
|
| Worauf es Dir ankommt
| Что важно для вас
|
| Und was Dein Gewissen erträgt
| И что терпит твоя совесть
|
| Sie machen Dich geil auf das neuste Teil
| Они возбуждают тебя для последней части
|
| Auf die Trends, die Du morgen nicht mehr kennst
| О трендах, о которых завтра уже не узнаешь
|
| Ihre Konsumreligion macht sehr leicht gläubig
| Ваша потребительская религия делает вас очень доверчивым
|
| Nichts ist für alle, doch alles für sie
| Ничто не для всех, но все для них
|
| Sie wiegen das Fußvolk in Apathie
| Они убаюкивают пехотинцев до апатии
|
| Die Welt ist schön für Bild und Bunte, Party!
| Мир прекрасен для картинки и красочен, вечеринка!
|
| Bravo!
| Браво!
|
| Doch längst nicht alle lassen sich verkaufen, nicht für dumm
| Но далеко не всех можно продать, не для дураков
|
| Sie stellen die gefährlichste der Fragen: WARUM?
| Вы задаете самый опасный из вопросов: ПОЧЕМУ?
|
| Bis die letzte Stunde schlägt
| Пока не пробьет последний час
|
| Wenn Du nicht mehr weißt, wohin es geht
| Когда ты больше не знаешь, куда идти
|
| Dann lauern die Verführer
| Тогда соблазнители скрываются
|
| Und sie waschen sich tief in Dein Gehirn
| И они глубоко проникают в твой мозг
|
| Dein Wille als Verlierer
| Ваша воля как неудачник
|
| Doch wenn in Dir noch Funken sprüh´n
| Но если в тебе еще летят искры
|
| Ein ungenutztes Feuer
| Неиспользованный огонь
|
| Dann mach´ Dir selbst und denen Dampf
| Тогда заставь себя и их париться
|
| Sei Dir lieb und teuer
| Быть родным и дорогим тебе
|
| Bis die letzte Stunde schlägt
| Пока не пробьет последний час
|
| Ganz egal, was Du tust (3x)
| Неважно, что вы делаете (3x)
|
| Ganz egal | Все равно |