Перевод текста песни Es tut weh - PUR

Es tut weh - PUR
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es tut weh , исполнителя -PUR
Песня из альбома: Hits Pur - 20 Jahre Eine Band
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.05.2015
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Island, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Es tut weh (оригинал)Это больно (перевод)
Unsere letzten paar Wochen Наши последние несколько недель
Hast Du gemeisten Lügen geweiht Вы предопределили большую часть лжи
Wann gabst Du mir den letzten ehrlichen Kuß Когда ты дал мне последний честный поцелуй
Ab wann warst Du zum Absprung bereit? Когда ты был готов прыгнуть?
Deiner Sehnsucht nach neuem Land, fester Hand Твоя тоска по новой земле, твердая рука
Und dem Reiz neuer Haut an Haut И привлекательность новой кожи на коже
Bist Du klammheimlich, rücksichtslos einfach gefolgt Вы тайно, безжалостно просто следовали
Und ich Esel, ich hab´Dir vertraut А я осел, я доверял тебе
Oh, ich war wohl mit Blindheit geschlagen О, я, должно быть, ослеп
Denn ich brauch´Dich, hab´auf Dich gebaut Потому что ты мне нужен, я построил на тебе
War das alles für Dich nur ein erster Versuch? Для вас это была всего лишь первая попытка?
Wozu hast Du diesen Ring mit mir getauscht? Почему ты обменялся со мной этим кольцом?
Es tut weh, aus und vorbei Это больно, снова и снова
Es tut weh, geht denn alles entzwei? Больно, все разваливается?
All die Jahre getäuscht Обманывал все эти годы
Hast mich abgrundtief enttäuscht Вы меня глубоко разочаровали
Es tut weh Больно
Ich würd´Dich gerne hassen Я хотел бы ненавидеть тебя
Doch ich lieb´ Dich noch viel zu sehr Но я все еще люблю тебя слишком сильно
Könnt´ich einfach nur von Dir lassen Я мог бы просто оставить тебя в покое
Kein Geruch, kein Bild, keine Erinnerung mehr Ни запаха, ни изображения, ни памяти.
Ja, ich weiß auch, daß es Dir leid tut Да, я также знаю, что ты сожалеешь
Mich so gnadenlos abzuservieren Так безжалостно бросить меня
Doch auch Du bist ein Sklave der Feigheit Но ты тоже раб трусости
Warum muß ich Dich am Ende so schäbig verlier´n? Почему я должен потерять тебя таким потрепанным в конце?
Es tut weh, aus und vorbei Это больно, снова и снова
Es tut weh, geht den alles entzwei? Больно, все разваливается?
All die Jahre getäuscht Обманывал все эти годы
Hast mich abgrundtief enttäuscht Вы меня глубоко разочаровали
Es tut weh, aus und vorbei Это больно, снова и снова
Es tut weh Больно
Und ich hoff´, Dein Gewissen ist И я надеюсь, что твоя совесть
Kein Ruhekissen, und Без подушки и
All das hat letztlich´nen Sinn Все это в конце концов имеет смысл
Nein, ich geh´nicht kaputt Нет, я не сломаюсь
Ich weiß, irgendwann я когда-нибудь знаю
Hab´ich´s kapiert, und dann Я понял, а потом
Bist Du nicht mehr in mir drin Ты больше не во мне?
Aber jetzt tut es weh…Но сейчас болит...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: