| Er: Ich hab nen riesengroßen Packen zu tragen
| Он: Мне нужно нести огромный рюкзак.
|
| Gefüllt mit allem was ich erlebt
| Наполненный всем, что я испытал
|
| Und endlich spür ich bei Dir kann ich es wagen
| И, наконец, я чувствую, что с тобой я могу осмелиться
|
| Zu erzählen wie die ganze Geschichte geht
| Чтобы рассказать, как идет вся история
|
| Sie: Ich häng an Deinen Lippen beim Zuhören
| Ты: Я цепляюсь к твоим губам, пока слушаю
|
| Ich kriech in Deinen Augenblick
| Я вползаю в твой момент
|
| Doch solltest Du mir nicht zu viel schwören
| Но ты не должен слишком много клясться мне
|
| Ich hasse jeden billigen Trick!
| Я ненавижу каждый дешевый трюк!
|
| Er: Ich meine was ich sage
| Он: я имею в виду то, что я говорю
|
| Ich sag Dir was ich denke
| Я говорю вам, что я думаю
|
| Ich zeig Dir was ich fühlen kann
| Я покажу тебе, что я чувствую
|
| Alle meine Sünden
| все мои грехи
|
| Alle großen Taten
| Все великие дела
|
| Ich fang mit Dir von vorne an
| я начну с тебя
|
| Sie: Du bist ein bisschen Wahnsinn, Scharfsinn, Unsinn
| Она: Ты немного сумасшедший, прозорливый, бред
|
| Kompliziert, bin fasziniert
| Сложно, я заинтригован
|
| Doch gibst Du mir die Ruhe die ich brauche?
| Но дашь ли ты мне отдых, в котором я нуждаюсь?
|
| Ich hab im Leben eins kapiert;
| У меня есть одна вещь в жизни;
|
| Wer zu sehr liebt, verliert!
| Если ты любишь слишком сильно, ты теряешь!
|
| Er: Komm vertrau mir
| Он: Давай, поверь мне
|
| Und glaube mir
| И поверь мне
|
| Und bau auf mich
| И рассчитывай на меня
|
| Ich enttäusch Dich nicht!
| Я вас не разочарую!
|
| Sie: Es geht nicht
| Она: это невозможно
|
| Es kann nicht sein
| Это не может быть
|
| Ich bleibe besser doch allein
| мне лучше остаться одному
|
| Ich trau Dir einfach nicht so weit
| Я просто не доверяю тебе настолько
|
| So weit wie’s reichen muss zu zweit
| Насколько это нужно для двух
|
| Er: Ich war mein Leben lang ein irgendwie anders
| Он: Я всю жизнь был каким-то другим
|
| Das soll Dich bitte nicht schockieren
| Пожалуйста, не позволяйте этому шокировать вас
|
| Für Dich wär ich der neue ziemlich besonders
| Для тебя я был бы новым совершенно особенным
|
| Ich kann es sein dafür musst Du es nur riskiern
| Это могу быть я, ты просто должен рискнуть
|
| Sie: Was ich sehe, was ich höre gefällt mir
| Ты: Мне нравится то, что я вижу, что я слышу
|
| Ich geb es zu es wäre perfekt
| Я признаю, что это было бы идеально
|
| Doch vermutlich gibt es da eine Falltür
| Но, вероятно, есть люк
|
| Ein Schatten der sich in Dir versteckt
| В тебе прячется тень
|
| Er: Lass es uns versuchen!
| Он: Давай попробуем!
|
| Sie: Bist Du zu mir ehrlich?
| Она: Ты честен со мной?
|
| Er & Sie: Wie kriegen wir das jetzt nur raus?
| Он и Она: Как мы теперь это выясним?
|
| Er: Reden und Küssen?
| Он: Говорить и целоваться?
|
| Sie: Ich werd Dich vermissen!
| Она: Я буду скучать по тебе!
|
| Er: Es geht los!
| Он: Вот так!
|
| Sie: Nein, es ist schon aus
| Ты: Нет, это уже конец
|
| Er: Wie finden Wir das jetzt nur raus? | Он: Как теперь узнать? |