Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Falter Und Das Licht , исполнителя - PUR. Песня из альбома Opus 1, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1982
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Falter Und Das Licht , исполнителя - PUR. Песня из альбома Opus 1, в жанре ПопDer Falter Und Das Licht(оригинал) |
| Before I sink into the big sleep |
| I want to hear the scream |
| of the butterfly |
| (Jim Morrison — THE DOORS) |
| Ein Falter fliegt durch die Dunkelheit |
| allein im Raum der Unendlichkeit |
| ein niemand im Schatten der Nacht |
| Gefangen in der Finsternis |
| die ihn noch nie entkommen ließ |
| in die Ewigkeit des Lichts |
| Er sucht das Glück |
| Vollkommenheit |
| Liebe und Geborgenheit |
| dort im Reich der Phantasie |
| Ein Lichtschein |
| der die Nacht erhellt |
| das Dunkel bricht |
| das ihn so quält |
| und alle |
| alle Schatten von ihm reißt |
| Da sieht er fern das Lichtes Schein |
| sein warmer Glanz dringt in ihn ein |
| und sofort fliegt er darauf zu Sein Ziel |
| es wirkt zum greifen nah |
| die Kraft des Lichts ist wunderbar |
| er spürt |
| das Dunkel ist verbannt |
| Die Flamme zieht ihn magisch an sie läßt ihn nicht aus ihrem Bann |
| er fliegt hinein |
| Im Rausch der Sinne fühlt er nicht |
| das ihn der Schein des Lichts zerbricht |
| er lächelt und verbrennt. |
Фальтер И Свет(перевод) |
| Прежде чем погрузиться в большой сон |
| Я хочу услышать крик |
| бабочки |
| (Джим Моррисон - ДВЕРИ) |
| Мотылек летит сквозь тьму |
| один в пространстве бесконечности |
| никто в тени ночи |
| В ловушке темноты |
| Который никогда не позволял ему сбежать |
| в вечность света |
| Он ищет счастья |
| совершенство |
| любовь и безопасность |
| там в области воображения |
| Свечение света |
| что освещает ночь |
| темнота ломается |
| что так мучает его |
| и все |
| срывает с него все тени |
| Затем он видит отблеск света |
| его теплое сияние проникает в него |
| и сразу летит к своей цели |
| кажется, достаточно близко, чтобы коснуться |
| сила света прекрасна |
| он чувствует |
| тьма изгнана |
| Пламя волшебно притягивает его, не выпуская из чар |
| он влетает |
| В опьянении чувств он не чувствует |
| что сияние света ломает его |
| он улыбается и горит. |
| Название | Год |
|---|---|
| Der Mann Am Fenster. | 1993 |
| Abenteuerland | 2015 |
| Das Tier. | 1990 |
| Freunde. | 1990 |
| Gib Uns Etwas Zeit. | 1990 |
| Brüder (Stell Dir Vor). | 1990 |
| Brüder (Stell Dir Vor) | 1991 |
| Täglich Mehr. | 1990 |
| Sag Ja | 1990 |
| Engel Zu Staub | 1999 |
| Weisst Du Wie... | 1999 |
| Du Bist Mehr. | 1990 |
| Buckelwale | 1999 |
| Schneckenfreund | 1999 |
| Herz Für Kinder. | 1990 |
| Alice Im Wunderland | 1990 |
| Tränen Im Kissen | 1999 |
| Schlafen | 1987 |
| Supermann | 1999 |
| Mittendrin | 1999 |