Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alles Wird Gut, исполнителя - PUR. Песня из альбома Seiltänzertraum, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.07.1993
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Alles Wird Gut(оригинал) |
Dein Gestndnis war ein harter Schlag |
und dann erst die Attacken. |
Meine Prinzessin auf dem Kriegspfad, |
mit diesem Jngling im Nacken. |
Mein Seelenheil an deinem blonden Faden |
und die Angst, da du ihn kappst. |
Mit dem Rcken zur Wand erst hab ich kapiert, |
da du in reiner Notwehr vor dem Untergeh’n |
nur nach meiner Hilfe Schnappst. |
Alles wird gut, |
das Schlimmste vorbei, |
das krisenfeste, chaosbeste Duo |
mu einander doch verzeih’n. |
Alles wird gut, |
das Schlimmste vorbei. |
Die Rechte gerade nannte mich «Ignorant». |
Der linke Haken hie «Egoist', |
ha, der Knockout war dieser Knilch von Mann, |
der ganze Eifersuchtsfoltermist. |
Liebe reimt sich auf Hiebe kriegen, |
doch nur Worte tun so weh, |
und ich genehmige dir Schock-Therapie, |
wenn ich das nchste mal gewohnheitsblind |
das Rotlicht, berseh' - Hey. |
Alles wird gut, |
das Schlimmste vorbei, |
das krisenfeste, chaosbeste Duo |
mu einander doch verzeih’n. |
Alles wird gut, |
das Schlimmste vorbei. |
Alles wird gut, |
wir zwei sind dabei. |
Mein mnnlicher Stolz ist zwar hin, |
doch der machte noch nie viel Sinn. |
Ich hab' deinen Gockel verjagt |
und das Kriegsbeil versteckt. |
Oh, welches Krisenpotential |
da wohl noch in uns steckt. |
Alles wird gut … |
DIE NCHSTE KRISE KOMMT BESTIMMT UND |
VIELLEICHT AUCH DIE KRAFT, SIE |
DURCHZUSTEHEN. |
ABER GARANTIEN GIBT ES |
WOHL KEINE. |
MANCHMAL BLEIBEN NUR DIE |
LIEDER, DIE ABER FR IMMER. |
Всё будет хорошо(перевод) |
Ваше признание было тяжелым ударом |
а потом атаки. |
Моя принцесса на тропе войны |
с этим мальчиком на затылке. |
Мое спасение на твоей белокурой нити |
и страх, что ты его порежешь. |
С моей спиной к стене я понял |
так как вы в чистой самообороне, прежде чем идти под |
просто обратитесь за моей помощью. |
Все будет хорошо, |
худшее позади |
устойчивый к кризисам и хаосу дуэт |
должны простить друг друга. |
Все будет хорошо, |
худшее позади. |
Правые только что назвали меня «невежественным». |
Левый хук назывался «Эгоист», |
Ха, нокаутом был этот ублюдок |
вся эта ревность мучает дерьмо. |
Любовь рифмуется с получением пощечины |
но только слова так ранят |
и я одобряю вам шоковую терапию, |
в следующий раз, когда я стану слепым |
красный свет, пропустите - Эй. |
Все будет хорошо, |
худшее позади |
устойчивый к кризисам и хаосу дуэт |
должны простить друг друга. |
Все будет хорошо, |
худшее позади. |
Все будет хорошо, |
мы двое там. |
Моя мужская гордость ушла, |
но это никогда не имело особого смысла. |
Я прогнал твоего петуха |
и топор спрятался. |
О, какой кризисный потенциал |
потому что это, вероятно, все еще в нас. |
Все будет хорошо … |
ПРИДЕТ СЛЕДУЮЩИЙ КРИЗИС И |
ВОЗМОЖНО, СИЛА, ТЫ |
ЧТОБЫ ПРОЙТИ ЧЕРЕЗ. |
НО ЕСТЬ ГАРАНТИИ |
ВЕРОЯТНО НИКАКИХ. |
ИНОГДА ОСТАЮТСЯ ТОЛЬКО ОНИ |
ПЕСНИ ЭТО НО НАВСЕГДА. |