| In it’s absent minded state
| В рассеянном состоянии
|
| The unconscious starts to…
| Бессознательное начинает…
|
| Yeah, yo
| Да, йоу
|
| An Illuminatic product
| Иллюминативный продукт
|
| Consuming klonopins
| Потребление клонопинов
|
| Pass the point of vomiting
| Пройти точку рвоты
|
| So please pass me the Crown again
| Так что, пожалуйста, передайте мне корону еще раз
|
| I’m an anomaly, classification; | я аномалия, классификация; |
| oddity
| странность
|
| These paranormal lyrics summon spirits
| Эти паранормальные тексты вызывают духов
|
| Like the conjuring
| Как заклинание
|
| Style is ominous
| Зловещий стиль
|
| High velocity esophagus
| Высокоскоростной пищевод
|
| Rap Nostradamus, the prophet of all apocalypse
| Рэп Нострадамус, пророк всех апокалипсисов
|
| Emerging from the dirt
| Выход из грязи
|
| Still underground but surfacing
| Все еще под землей, но на поверхности
|
| I’m verbally disturbing
| Я словесно беспокою
|
| Leaving you nervous like a murder scene
| Заставляя вас нервничать, как сцена убийства
|
| In fear and lonely
| В страхе и одиночестве
|
| Somebody pass me the Thorazine
| Кто-нибудь, передайте мне торазин
|
| Before I get to cutting you open
| Прежде чем я разрежу тебя
|
| Like Michael- Halloween
| Как Майкл - Хэллоуин
|
| I’m kinda psycho with a knife
| Я немного псих с ножом
|
| Slice you to smithereens
| Разрежь тебя на кусочки
|
| Waking up in bloody clothes
| Просыпаться в окровавленной одежде
|
| Just hoping it was all a dream
| Просто надеялся, что это все сон
|
| Perhaps insanity
| Возможно безумие
|
| Orphan to the Manson family
| Сирота в семье Мэнсона
|
| Born to cause calamity
| Рожденный причинять бедствие
|
| For the form of vocabulary
| Для формы словаря
|
| Decapitation of my enemies and adversaries
| Обезглавливание моих врагов и противников
|
| Lyrically, injecting Black Ink into their capillaries
| Лирически вводя черные чернила в свои капилляры
|
| K-K-Killers a-a-and m-masochists
| K-K-Killers а-а-и м-мазохисты
|
| T-T-The Hitchcock of Hip Hop
| Т-Т-Хичкок хип-хопа
|
| Ill as Strange Musi-Music
| Ill as Strange Music-Music
|
| U-B-I, suicide-cide-cide
| U-B-I, самоубийство-убийство
|
| Aye
| да
|
| Every time I snap it’s invigorating
| Каждый раз, когда я щелкаю, это бодрит
|
| Cause every line I spit is as cold as a refrigerator
| Потому что каждая строчка, которую я плюю, холодна, как холодильник.
|
| These new kids, little babies in defibrillators
| Эти новые дети, маленькие дети в дефибрилляторах
|
| Vigorous deliverance without a picture pixelated
| Энергичное избавление без пиксельной картинки
|
| Passionately accurate
| Страстно точный
|
| And I don’t rap for pacifists
| И я не читаю рэп для пацифистов
|
| I make music for psychos, killers and masochists
| Я делаю музыку для психов, убийц и мазохистов
|
| Every time I let out a verse, it’s like a smashing fist
| Каждый раз, когда я выпускаю стих, это как удар кулаком
|
| Kids losing their mind, like it’s a crashing disk
| Дети сходят с ума, как будто это сбойный диск
|
| Define challengers, mind’s a nine caliber
| Определите претендентов, ум девяти калибров
|
| Future going back in time
| Будущее возвращается во времени
|
| Like Mayan calendars
| Как календари майя
|
| Madchild’s a lycan, terrible fang bearer
| Мэдчайлд - ликан, ужасный клыкаст
|
| White boy, spitting heavy metal like I’m Pantera
| Белый мальчик, плюющий хэви-метал, как будто я Пантера
|
| My mind’s smoking, blown to main fuses
| Мой разум дымится, перегорели главные предохранители
|
| Misguided angels, down with Strange Music
| Заблудшие ангелы, долой странную музыку
|
| These new kids, not actually solid
| Эти новые дети, на самом деле не солидные
|
| So Baxwar’s back just to smash and demolish
| Итак, Baxwar вернулся, чтобы просто разбить и снести
|
| K-K-Killers a-a-and m-masochists
| K-K-Killers а-а-и м-мазохисты
|
| T-T-The Hitchcock of Hip Hop
| Т-Т-Хичкок хип-хопа
|
| Ill as Strange Musi-Music
| Ill as Strange Music-Music
|
| U-B-I, suicide-cide-cide
| U-B-I, самоубийство-убийство
|
| Yeah
| Ага
|
| This is that drama the lab built
| Это та драма, которую построила лаборатория
|
| Prozak, B. Axe clan collabing now that’s real
| Прозак, клан B. Axe сотрудничают, теперь это реально
|
| U-B-I, celebrated I’m on but sad still
| U-B-I, отпраздновал, я в деле, но все еще грустно
|
| Cause I have yet to find my Tom Murillo and Brad Wilek
| Потому что я еще не нашел своих Тома Мурильо и Брэда Уилека
|
| Pumping black milk like this fucking track will
| Накачка черного молока, как этот гребаный трек, будет
|
| Shut em- Shut em down, Onyx, Jazzy Jeff, mad skills
| Shut em- Shut em down, Onyx, Jazzy Jeff, безумные навыки
|
| Inner P&L
| Внутренние прибыли и убытки
|
| Ya’ll blind and I’m reading braille
| Я ослепну, и я читаю шрифт Брайля
|
| But never seeing nails, see when they try to succeed they fail
| Но никогда не видя гвоздей, видишь, когда они пытаются преуспеть, они терпят неудачу.
|
| Boy I’m serving well
| Мальчик, я хорошо служу
|
| Despite me, being a white geek
| Несмотря на то, что я белый гик
|
| Your raw shady and half sheisty I’m double hyphy
| Ваш сырой теневой и наполовину крут, я двойной хайфи
|
| You cry babies, I grind daily
| Вы плачете, дети, я каждый день перемалываю
|
| You struggle nightly
| Вы боретесь каждую ночь
|
| I’m loving life so ladies love me I cuddle wifey
| Я люблю жизнь, поэтому дамы любят меня, я обнимаю жену
|
| Yo, that’s tough to watch
| Эй, тяжело смотреть
|
| Until they lost one
| Пока они не потеряли один
|
| They never know what they got
| Они никогда не знают, что они получили
|
| Not a Rob Schneider I just fuck a lot
| Не Роб Шнайдер, я просто много трахаюсь
|
| Bumping and grinding like the grown-ups do
| Натыкаясь и шлифуя, как взрослые
|
| Oh you don’t love this shit
| О, ты не любишь это дерьмо
|
| Then suppose that I don’t love you, you bitch | Тогда представь, что я не люблю тебя, сука |