[Hook:] | [Припев:] |
When the sun goes down | Когда солнце зайдет, |
And all the pieces crumble around | И все разлетится на куски. |
You feel you scream much can't make a sound | Ты захочешь закричать, но не сможешь произнести и звука. |
You'll never make it out alive | У тебя не получится выжить, |
Before we say goodbye | Пока мы не попрощаемся. |
- | - |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
We're are on the edge now tell me you can feel it coming | Мы сейчас на грани, согласись, ты тоже ощущаешь приближение конца. |
So much left to say before the end before there's nothing | Сколько же нужно высказать перед тем, когда ничего не будет. |
Hard to put it in words because I know we're running | Тяжело подобрать слова, потому что я знаю, у нас |
Out of time see the signs man its all so numbing | Нет времени, мы не видим знаки, чувак, это поразительно. |
All these tragedies and worldwide calamities | Все эти несчастья и бедствия по всему миру. |
Humanity panicking scrambling man it's insanity | Человечество в панике карабкается, чувак, это безумие. |
And memories is all we'll have and all we'll ever be | Воспоминания — всё, что у нас есть, и всё, что когда-либо будет. |
So when the curtains fall relax your soul and set it free | Поэтому в смертный час успокой свою душу и отпусти ее. |
No use to fight it cause you can't press rewind | Борьба бессмысленна, ты не можешь отмотать все назад, |
And you can't change the hands of time | И не можешь изменить бег времени, |
No matter which way you slice it | И неважно, как ты его распределяешь. |
If the sun doesn't rise then there is no sense in crying | Если исчезнет рассвет, тогда не будет смысла в плаче. |
And we dissolve back to dust | Мы растворимся в пыли |
And enjoy the eternal silence | И насладимся вечной тишиной, |
Where there is no pain no blame no hate inside us | Где наши души освободятся от боли, вины, ненависти. |
And there is no shame no rage no acts of violence | Не будет обид, гнева, насилия. |
No more chains or restrains to enslave or confide us | Не будет больше цепей или границ, держащих нас в узде. |
Finally free at last | Наконец-то обретем свободу... |
- | - |
[Hook:] | [Припев:] |
When the sun goes down | Когда солнце зайдет, |
And all the pieces crumble around | И все разлетится на куски. |
You feel you scream much can't make a sound | Ты захочешь закричать, но не сможешь произнести и звука. |
You'll never make it out alive | У тебя не получится выжить, |
Before we say goodbye | Пока мы не попрощаемся. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
I pray for all of you regardless of the god you choose | Я молюсь за нас всех, независимо от веры. |
May you find some peace of mind and rest amongst the solitude | Возможно, в одиночестве ты найдешь душевный покой и отдохнешь, |
Take comfort and finally understand the magnitudes | Успокоишься и, в конце концов, поймешь всю значимость |
To gratitude for the life that has been granted to me and you | Жизни, станешь признательным за то, что она нам дана. |
Reach your inner pinnacle this is critical | Самое главное преодолеть себя, словно вскарабкаться на вершину, |
No matter how difficult before we diminish the minerals | Как бы ни было трудно, прежде чем мы исчерпаем ресурсы. |
To put it simple life is an infinite symbol of emotions | Проще говоря, жизнь — бесконечный символ эмоций. |
Time and space existing outside your window | Время и пространство существуют независимо от тебя. |
So you better find your place in this race and it's essential | Так что лучше найди свое место в вечной гонке, и немаловажно - |
To conveyed the faith and embrace the days before they dwindle | Верь и по максимуму используй каждый день, прежде чем они сойдут на нет. |
Without a trace to the grave you will be placed in the middle | И если не могила, то ты окажешься в трудном положении, |
Forsaken and laid to waste so shamefully superficial | Заброшенный и уничтоженный с позором. |
And its all perspective inclusive collective | И это всеобщая перспектива. |
Illusive perception and lucid deception | Обманчивое восприятие и разумное заблуждение. |
It seems we are down to nothing all we have left is each other | Кажется, мы движемся к пустоте, и лишь мы остались друг у друга. |
- | - |
[Hook:] | [Припев:] |
When the sun goes down | Когда солнце зайдет, |
And all the pieces crumble around | И все разлетится на куски. |
You feel you scream much can't make a sound | Ты захочешь закричать, но не сможешь произнести и звука. |
You'll never make it out alive | У тебя не получится выжить, |
Before we say goodbye | Пока мы не попрощаемся. |
- | - |