Перевод текста песни Blood Paved Road - Prozak

Blood Paved Road - Prozak
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blood Paved Road, исполнителя - Prozak. Песня из альбома We All Fall Down, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 16.09.2013
Лейбл звукозаписи: Strange
Язык песни: Английский

Blood Paved Road

(оригинал)
We stole this country from one race without a second glance
Then enslaved another race and forced them to harvest the land
Perhaps it’s bad karma from the founding forefathers
This could be the cause of our problems that’s coming back to haunt us
Our current state is tainted with AIDS and inflation
And other heinous things that plagues this over populated nation
Living in fear of terrorists leaving us clearly scared of our
Mirrored reflections appearing to be so nightmarish
Before we all perish can we get along and bear it?
Can we resolve and evolve from all the wrong we did inherit?
Or is it too late just accepting our true fate?
Never learning from the past mistakes while sending ourselves to a doomsday
On the blood paved road
We tell our lies
On the blood paved road
We can’t survive
On the blood paved road
Advertising propaganda, it’s driving us all bananas
We care more about the brands we wear instead of being aware
Of the issues that effect u, s constitution that protects us
Misdirection that infects us, petty things that keep us separate
It is now obvious we are Illuminati zombies surrounding the television
Hypnotized embodied submerged in commercialism
Perturbed by these euphemisms disturbing these organisms
Consumed with consumerism
It’s a never-ending cycle and we seem to feel entitled
To treat each other quite spitefully
Social media idols and diva’s attention seeking heathens
What a tangled web were weaving total state of disbelieving
Toward the edge we keep receding
Hey, let me ask you this: can we put a stop to this?
Self inflicted apocalypse thinking about the consequence
Everything we’ve ever known, all the injustice we’ve shown
Seems to me we have not grown, it’s still there in undertones
Daily life look around you, this ain’t right, made to spite you
With they’re lies to entice you, hope you bite then endight you
It’s so sadd, but it’s the truth, I wish this play could call a truce
Matter of time before we loose and then we all hang from the noose

Кровавая Мощеная Дорога

(перевод)
Мы украли эту страну с одной гонки без второго взгляда
Затем поработили другую расу и заставили их собирать урожай земли
Возможно, это плохая карма от праотцов-основателей
Это может быть причиной наших проблем, которые возвращаются, чтобы преследовать нас
Наше нынешнее состояние запятнано СПИДом и инфляцией
И другие отвратительные вещи, которые преследуют эту перенаселенную нацию
Живя в страхе перед террористами, мы явно боимся наших
Зеркальные отражения кажутся такими кошмарными
Прежде чем мы все погибнем, можем ли мы ладить и терпеть это?
Можем ли мы исправить и исправить все то, что мы унаследовали?
Или слишком поздно просто принять нашу истинную судьбу?
Никогда не учиться на прошлых ошибках, отправляя себя на конец света
По дороге, вымощенной кровью
Мы лжем
По дороге, вымощенной кровью
Мы не можем выжить
По дороге, вымощенной кровью
Рекламная пропаганда, она сводит нас всех с ума
Мы больше заботимся о брендах, которые носим, ​​а не о том, что знаем
Из вопросов, влияющих на вас, конституция, которая нас защищает
Неправильное направление, которое заражает нас, мелочи, которые удерживают нас друг от друга
Теперь очевидно, что мы зомби-иллюминаты, окружающие телевизор.
Загипнотизированный, погруженный в коммерциализм
Возмущенный этими эвфемизмами, тревожащими эти организмы
Поглощенный потребительством
Это бесконечный цикл, и мы, кажется, чувствуем себя вправе
Относиться друг к другу довольно злобно
Идолы в социальных сетях и язычники, ищущие внимания дивы
Какую запутанную паутину плела полное состояние неверия
К краю мы продолжаем отступать
Эй, позволь мне спросить тебя: можем ли мы положить этому конец?
Самостоятельный апокалипсис, думая о последствиях
Все, что мы когда-либо знали, всю несправедливость, которую мы показали
Мне кажется, мы не выросли, это все еще в полутонах
Повседневная жизнь оглянись вокруг, это неправильно, сделано назло тебе
Они лгут, чтобы заманить вас, надеюсь, вы укусите, а затем покончите с собой
Это так грустно, но это правда, я бы хотел, чтобы эта пьеса могла объявить перемирие
Вопрос времени, прежде чем мы освободимся, а затем мы все повиснем на петле
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Until Then 2012
Before We Say Goodbye 2013
Turn Back 2012
Full Moon 2012
Good Enough 2008
Vendetta 2013
We All Fall Down 2013
Fading Away 2013
Do You Know Where You Are? (feat. Tech N9ne, Twiztid) 2015
Killing Me (feat. Krizz Kaliko, Blaze Ya Dead Homie, The R.O.C.) 2015
Million Miles Away 2012
Just Like Nothing 2013
War Within (feat. Ces Cru) 2015
No More 2012
House Of Cards (feat. Kate Rose) 2015
End of Us 2012
Nowhere To Run 2013
Alien 2012
Time 2013
These Hands ft. Wrekonize, Prozak, Mackenzie Nicole 2017

Тексты песен исполнителя: Prozak