| The Abyss (оригинал) | Бездна (перевод) |
|---|---|
| Black ink is the blood of the misfit | Черные чернила - это кровь неудачника |
| It’s current sweeping us through the struggle and turmoil | Это течение несет нас через борьбу и суматоху |
| Of this desolate paradox otherwise known as — reality | Об этом пустынном парадоксе, иначе известном как реальность. |
| Though we’re bound together, we all must face the journey | Хотя мы связаны друг с другом, мы все должны отправиться в путешествие |
| — Alone | - Один |
| Cradle to the grave, one and the same | Колыбель до могилы, одна и та же |
| Our lives outrace unchangeably in black ink | Наша жизнь неизменно обгоняет черными чернилами |
| (Here in my life I’m drowning, lost inside) | (Здесь, в жизни, я тону, теряюсь внутри) |
| (Here in my mind I’m dying all the time) | (Здесь, в моей голове, я все время умираю) |
