Перевод текста песни Living In The Fog featuring Cypress Hill - Prozak

Living In The Fog featuring Cypress Hill - Prozak
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Living In The Fog featuring Cypress Hill , исполнителя -Prozak
Песня из альбома: Tales From The Sick
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.06.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Strange

Выберите на какой язык перевести:

Living In The Fog featuring Cypress Hill (оригинал)Жизнь в Тумане с изображением Кипарисового Холма (перевод)
The first time I hit the weed was in fifth grade Впервые я попал в травку в пятом классе
Shit stayed in my head, I could recall it like it was yesterday Дерьмо осталось в моей голове, я мог вспомнить это, как будто это было вчера
Hit the bong, fill the lungs, let it down, here it comes Ударь бонг, наполни легкие, опусти, вот оно
Started coughing like a rookie Начал кашлять, как новичок
«Hold it in, you fucking pussy» «Держись, ебаная киска»
Yeah, that`s what they told me, homie Да, это то, что они сказали мне, братан
I was getting higher, homie Я становился выше, братан
Started feeling paranoid, who these people? Началась паранойя, кто эти люди?
They don`t know me Они не знают меня
Why you looking at me funny Почему ты смотришь на меня смешно
Like you wanna jack my money Как будто ты хочешь забрать мои деньги
Watching his body bleed, he wanted nothing from me Наблюдая, как его тело истекает кровью, он ничего не хотел от меня.
I started feeling euphoric Я начал чувствовать эйфорию
And then started to ignore it А потом начал игнорировать это
Every hit took my mind off and absorbed it Каждый удар отвлекал меня от мыслей и поглощал их
My eyes wet, mind heavy, glazing up a smoke`s Мои глаза мокрые, ум тяжелый, остекление дыма
Someone had an ounce of weed У кого-то была унция травки
I broke the whole thing Я сломал все это
Waking up after Пробуждение после
Apparent reason why a girl is asleep on sofa with a mouth open Видимая причина, по которой девушка спит на диване с открытым ртом
Be careful what you are smoking Будьте осторожны, что вы курите
`Cause it can lay your ass out Потому что это может выложить твою задницу
They take advantage of you while your ass is passed out Они пользуются вами, пока ваша задница в обмороке
For days living in a fog В течение нескольких дней, живущих в тумане
And I want to get away beside the stars И я хочу уйти рядом со звездами
As soon as you recognize, you better Как только вы узнаете, вам лучше
And the moment you open your eyes it all seems bizarre И в тот момент, когда вы открываете глаза, все кажется странным
I get high, you get high, we get high Я кайфую, ты кайфуешь, мы кайфуем
(We living in the fog) (Мы живем в тумане)
I get high, you get high, we get high Я кайфую, ты кайфуешь, мы кайфуем
(We living in the fog) (Мы живем в тумане)
I was just puppy when my homie offered to hit this (hit this, dawg) Я был просто щенком, когда мой друг предложил ударить это (ударить это, чувак)
It`s some pop shit that`s gonna get you lifted (get you lifted, dawg) Это какое-то поп-дерьмо, которое поднимет тебя (поднимет тебя, чувак)
So very cautiously I put it to my lips (Yeah) Так что очень осторожно я поднес его к губам (Да)
Hoping like a mofo I would not have a bad trip Надеясь, как мофо, у меня не будет плохой поездки
Soon as I hit this shit my mind went dry (damn dry) Как только я наткнулся на это дерьмо, мой разум стал сухим (чертовски сухим)
That shit made me feel so damn fly (damn fly-y-y!) Это дерьмо заставило меня чувствовать себя так чертовски летать (черт возьми-у-у!)
Walking down a street, young niggas laughing Прогуливаясь по улице, молодые ниггеры смеются
Took another hit like a G, then I passed it Получил еще один удар, как G, затем я прошел его.
Me and my homies got so high off the weed Я и мои кореши так высоко поднялись от сорняков
That we took off running and we hit up with a tree Что мы побежали и врезались в дерево
Since that day I fell in love with Mary Jane (Mary Jane) С того дня я влюбился в Мэри Джейн (Мэри Джейн)
It`s the best for taking stress off the brain Это лучшее средство для снятия стресса с мозга
A while ago took the Mexican Ces Некоторое время назад взял мексиканский Сес
Tried chocolate top but kush is the best Пробовал шоколадный топ, но куш лучший
From day one I never stopped smoking herb С первого дня я никогда не прекращал курить траву
And ain`t never gonna stop, you heard? И никогда не остановится, слышишь?
That`s my word Это мое слово
For days living in a fog В течение нескольких дней, живущих в тумане
And I want to get away beside the stars И я хочу уйти рядом со звездами
As soon as you recognize, you better Как только вы узнаете, вам лучше
And the moment you open your eyes it all seems bizarre И в тот момент, когда вы открываете глаза, все кажется странным
I get high, you get high, we get high Я кайфую, ты кайфуешь, мы кайфуем
(We living in the fog) (Мы живем в тумане)
I get high, you get high, we get high Я кайфую, ты кайфуешь, мы кайфуем
(We living in the fog) (Мы живем в тумане)
One day I was smoking on some Mary-Mary Однажды я курил какую-то Мэри-Мэри.
It was me and my homies at the cemetery Это были я и мои кореши на кладбище
It was on Halloween and some shit got scary Это было на Хэллоуин, и кое-что стало страшно
See, I didn`t want to do it but my homies dared me (I dare you) Видишь ли, я не хотел этого делать, но мои кореши осмелились (я осмелюсь на тебя)
There was a spot where this couple was buried Было место, где была похоронена эта пара
Rumor has it that they died on the day they got married (Got married) Ходят слухи, что они умерли в день свадьбы (поженились)
It was their anniversary 10 years ago Это была их годовщина 10 лет назад
Shivers down my spine, here we go (let`s go) Дрожь по моему позвоночнику, вот и мы (поехали)
Blunted out, I wondered out into the fog Притупившись, я блуждал в тумане
I am hearing footsteps and a howling from the straight dog Я слышу шаги и вой прямолинейной собаки
Shit, I`m about to take off, this weed got me paranoid Черт, я собираюсь взлететь, эта травка довела меня до паранойи
Panorama is horrible when you see things you can`t avoid (Oh, my God) Панорама ужасна, когда видишь то, чего не можешь избежать (О, Боже мой)
I turned around and started running back Я развернулся и побежал назад
I heard the car started up and my homies giggle, what the fuck they laughing at? Я слышал, как машина завелась, и мои кореши хихикают, какого хрена они смеются?
Hey, hey, get back here!Эй, эй, вернись сюда!
Motherfucker!Ублюдок!
Hey!Привет!
This ain`t funny! Это не смешно!
For days living in a fog В течение нескольких дней, живущих в тумане
And I want to get away beside the stars И я хочу уйти рядом со звездами
As soon as you recognize, you better Как только вы узнаете, вам лучше
And the moment you open your eyes it all seems bizarre И в тот момент, когда вы открываете глаза, все кажется странным
I get high, you get high, we get high Я кайфую, ты кайфуешь, мы кайфуем
(We living in the fog) (Мы живем в тумане)
I get high, you get high, we get high Я кайфую, ты кайфуешь, мы кайфуем
(We living in the fog)(Мы живем в тумане)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Living In The Fog

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: