Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Living In The Fog featuring Cypress Hill, исполнителя - Prozak. Песня из альбома Tales From The Sick, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 30.06.2008
Лейбл звукозаписи: Strange
Язык песни: Английский
Living In The Fog featuring Cypress Hill(оригинал) |
The first time I hit the weed was in fifth grade |
Shit stayed in my head, I could recall it like it was yesterday |
Hit the bong, fill the lungs, let it down, here it comes |
Started coughing like a rookie |
«Hold it in, you fucking pussy» |
Yeah, that`s what they told me, homie |
I was getting higher, homie |
Started feeling paranoid, who these people? |
They don`t know me |
Why you looking at me funny |
Like you wanna jack my money |
Watching his body bleed, he wanted nothing from me |
I started feeling euphoric |
And then started to ignore it |
Every hit took my mind off and absorbed it |
My eyes wet, mind heavy, glazing up a smoke`s |
Someone had an ounce of weed |
I broke the whole thing |
Waking up after |
Apparent reason why a girl is asleep on sofa with a mouth open |
Be careful what you are smoking |
`Cause it can lay your ass out |
They take advantage of you while your ass is passed out |
For days living in a fog |
And I want to get away beside the stars |
As soon as you recognize, you better |
And the moment you open your eyes it all seems bizarre |
I get high, you get high, we get high |
(We living in the fog) |
I get high, you get high, we get high |
(We living in the fog) |
I was just puppy when my homie offered to hit this (hit this, dawg) |
It`s some pop shit that`s gonna get you lifted (get you lifted, dawg) |
So very cautiously I put it to my lips (Yeah) |
Hoping like a mofo I would not have a bad trip |
Soon as I hit this shit my mind went dry (damn dry) |
That shit made me feel so damn fly (damn fly-y-y!) |
Walking down a street, young niggas laughing |
Took another hit like a G, then I passed it |
Me and my homies got so high off the weed |
That we took off running and we hit up with a tree |
Since that day I fell in love with Mary Jane (Mary Jane) |
It`s the best for taking stress off the brain |
A while ago took the Mexican Ces |
Tried chocolate top but kush is the best |
From day one I never stopped smoking herb |
And ain`t never gonna stop, you heard? |
That`s my word |
For days living in a fog |
And I want to get away beside the stars |
As soon as you recognize, you better |
And the moment you open your eyes it all seems bizarre |
I get high, you get high, we get high |
(We living in the fog) |
I get high, you get high, we get high |
(We living in the fog) |
One day I was smoking on some Mary-Mary |
It was me and my homies at the cemetery |
It was on Halloween and some shit got scary |
See, I didn`t want to do it but my homies dared me (I dare you) |
There was a spot where this couple was buried |
Rumor has it that they died on the day they got married (Got married) |
It was their anniversary 10 years ago |
Shivers down my spine, here we go (let`s go) |
Blunted out, I wondered out into the fog |
I am hearing footsteps and a howling from the straight dog |
Shit, I`m about to take off, this weed got me paranoid |
Panorama is horrible when you see things you can`t avoid (Oh, my God) |
I turned around and started running back |
I heard the car started up and my homies giggle, what the fuck they laughing at? |
Hey, hey, get back here! |
Motherfucker! |
Hey! |
This ain`t funny! |
For days living in a fog |
And I want to get away beside the stars |
As soon as you recognize, you better |
And the moment you open your eyes it all seems bizarre |
I get high, you get high, we get high |
(We living in the fog) |
I get high, you get high, we get high |
(We living in the fog) |
Жизнь в Тумане с изображением Кипарисового Холма(перевод) |
Впервые я попал в травку в пятом классе |
Дерьмо осталось в моей голове, я мог вспомнить это, как будто это было вчера |
Ударь бонг, наполни легкие, опусти, вот оно |
Начал кашлять, как новичок |
«Держись, ебаная киска» |
Да, это то, что они сказали мне, братан |
Я становился выше, братан |
Началась паранойя, кто эти люди? |
Они не знают меня |
Почему ты смотришь на меня смешно |
Как будто ты хочешь забрать мои деньги |
Наблюдая, как его тело истекает кровью, он ничего не хотел от меня. |
Я начал чувствовать эйфорию |
А потом начал игнорировать это |
Каждый удар отвлекал меня от мыслей и поглощал их |
Мои глаза мокрые, ум тяжелый, остекление дыма |
У кого-то была унция травки |
Я сломал все это |
Пробуждение после |
Видимая причина, по которой девушка спит на диване с открытым ртом |
Будьте осторожны, что вы курите |
Потому что это может выложить твою задницу |
Они пользуются вами, пока ваша задница в обмороке |
В течение нескольких дней, живущих в тумане |
И я хочу уйти рядом со звездами |
Как только вы узнаете, вам лучше |
И в тот момент, когда вы открываете глаза, все кажется странным |
Я кайфую, ты кайфуешь, мы кайфуем |
(Мы живем в тумане) |
Я кайфую, ты кайфуешь, мы кайфуем |
(Мы живем в тумане) |
Я был просто щенком, когда мой друг предложил ударить это (ударить это, чувак) |
Это какое-то поп-дерьмо, которое поднимет тебя (поднимет тебя, чувак) |
Так что очень осторожно я поднес его к губам (Да) |
Надеясь, как мофо, у меня не будет плохой поездки |
Как только я наткнулся на это дерьмо, мой разум стал сухим (чертовски сухим) |
Это дерьмо заставило меня чувствовать себя так чертовски летать (черт возьми-у-у!) |
Прогуливаясь по улице, молодые ниггеры смеются |
Получил еще один удар, как G, затем я прошел его. |
Я и мои кореши так высоко поднялись от сорняков |
Что мы побежали и врезались в дерево |
С того дня я влюбился в Мэри Джейн (Мэри Джейн) |
Это лучшее средство для снятия стресса с мозга |
Некоторое время назад взял мексиканский Сес |
Пробовал шоколадный топ, но куш лучший |
С первого дня я никогда не прекращал курить траву |
И никогда не остановится, слышишь? |
Это мое слово |
В течение нескольких дней, живущих в тумане |
И я хочу уйти рядом со звездами |
Как только вы узнаете, вам лучше |
И в тот момент, когда вы открываете глаза, все кажется странным |
Я кайфую, ты кайфуешь, мы кайфуем |
(Мы живем в тумане) |
Я кайфую, ты кайфуешь, мы кайфуем |
(Мы живем в тумане) |
Однажды я курил какую-то Мэри-Мэри. |
Это были я и мои кореши на кладбище |
Это было на Хэллоуин, и кое-что стало страшно |
Видишь ли, я не хотел этого делать, но мои кореши осмелились (я осмелюсь на тебя) |
Было место, где была похоронена эта пара |
Ходят слухи, что они умерли в день свадьбы (поженились) |
Это была их годовщина 10 лет назад |
Дрожь по моему позвоночнику, вот и мы (поехали) |
Притупившись, я блуждал в тумане |
Я слышу шаги и вой прямолинейной собаки |
Черт, я собираюсь взлететь, эта травка довела меня до паранойи |
Панорама ужасна, когда видишь то, чего не можешь избежать (О, Боже мой) |
Я развернулся и побежал назад |
Я слышал, как машина завелась, и мои кореши хихикают, какого хрена они смеются? |
Эй, эй, вернись сюда! |
Ублюдок! |
Привет! |
Это не смешно! |
В течение нескольких дней, живущих в тумане |
И я хочу уйти рядом со звездами |
Как только вы узнаете, вам лучше |
И в тот момент, когда вы открываете глаза, все кажется странным |
Я кайфую, ты кайфуешь, мы кайфуем |
(Мы живем в тумане) |
Я кайфую, ты кайфуешь, мы кайфуем |
(Мы живем в тумане) |