| [Verse 1: Prozak] | [Куплет 1: Prozak] |
| All that I've seen, all that I've known | Все, что видел я, и все, что знал. |
| All is lost now, a world without hope | Потеряло смысл, мир лишен надежды. |
| Nowhere left to run, nowhere left to go | Некуда бежать, некуда идти. |
| Overpopulated, and yet were all alone | Перенаселение, а мы все же одиноки. |
| Global warming outside but were still cold | Извне глобальное потепление, но внутри мы все так же холодны. |
| On the inside, our souls are froze | Наши души покрыты льдом. |
| Grim future walking down this dead end road | Грядет мрачное будущее, путь в никуда. |
| Hard to cope when you've reached the end of the rope | Тяжело бороться, когда конец очевиден для тебя. |
| Nothing left to do but hang in the balance now | Ничего не остается, теперь ты висишь на волоске. |
| Just above the poisoned soil and the toxic ground | Глядя на отравленную землю и ядовитый грунт. |
| Deluded oxygen's circles in your lungs while | Ты вдыхаешь ложь через кислород, пока |
| The acid rain just drains from the black clouds | Кислотные дожди льются с черных туч. |
| Scared and lost people gather into the streets and crowds | Напуганные и заблудшие люди собираются на улицах, толкотня. |
| No longer civil thinking of survival some how | Гражданских больше нет, их мысли лишь о выживании. |
| Through this threat they are met with projectiles | Безысходность заставляет их столкнуться со снарядами. |
| The blood spills as the fire's burn for miles | Потоки крови, как и языки пламени, растянулись на мили. |
| Panic and destruction is all that's around | Паника и разрушение — больше ничего нет вокруг. |
| So you better hit the deck when the boot's hit the ground | Так что тебе лучше встать, когда ноги коснутся земли. |
| Ashes to ashes we all fall down | Из праха в прах мы все падем. |
| Ashes to ashes we all fall down | Из праха в прах мы все падем. |
| Nothing will remain take a last look around | Ничего не останется, последний раз оглянись вокруг. |
| Not the screams of pain have replaced all the sound | Не крики боли заменят весь шум. |
| Ashes to ashes we all fall down | Из праха в прах мы все падем. |
| Ashes to ashes we all fall down | Из праха в прах мы все падем. |
| The time has arrived, now watch it unfold | Время пришло, теперь смотри на конец. |
| Everything in sight ignites and explodes | Все, что ты видишь, сгорает и взрывается. |
| Don't believe the lie's you've been told | Не верь той лжи, которую тебе твердят. |
| Don't believe the lie's you've been told | Не верь той лжи, которую тебе твердят. |
| Endless days of night, no light to behold | Вечные дни мрака, не увидишь больше свет, |
| Total loss of life we've lost all control | Всеобщая гибель, нам ничто не подвластно. |
| Don't believe the lie's you've been told [x18] | Не верь той лжи, которую тебе твердят. [х18] |