Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Scale , исполнителя - Prey for Nothing. Дата выпуска: 20.04.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Scale , исполнителя - Prey for Nothing. The Scale(оригинал) |
| Through the looking glass we find the evidence we seek |
| To prove our rights and wrongs and change our morals as we speak |
| Radiocarbon dating estimates 3000 years |
| Shedding light unto a subject no one dares to go near |
| As the world keep turning |
| Nothing is truly justified |
| Each of us should ask himself |
| «How desperate am I?» |
| Raise the bar for everyone and look the other way |
| Diminishing your progress, we have led you all astray |
| Hold on to your precious research with no avail |
| Nothing you discover can truly tip the scale |
| History and chemistry and politics combine |
| First deface the facts and figures, leave nothing to opine |
| Adding extra steps, and if somehow you’ll prevail- |
| Like serpents shedding skin, we will remove those scales |
| Theories combusted |
| Each one of them is flawed |
| We all should ask ourselves |
| «How far do we take this fraud?» |
Масштаб(перевод) |
| Через зеркало мы находим доказательства, которые мы ищем |
| Чтобы доказать наши права и ошибки и изменить нашу мораль, когда мы говорим |
| Датировка по радиоуглероду оценивается в 3000 лет. |
| Проливая свет на тему, к которой никто не осмеливается приближаться |
| Поскольку мир продолжает вращаться |
| Ничто по-настоящему не оправдано |
| Каждый из нас должен спросить себя |
| «Насколько я в отчаянии?» |
| Поднимите планку для всех и посмотрите в другую сторону |
| Уменьшая ваш прогресс, мы сбили вас всех с пути |
| Держитесь за свои драгоценные исследования безрезультатно |
| Ничто из того, что вы обнаружите, не может по-настоящему склонить чашу весов |
| История, химия и политика объединяются |
| Сначала исказите факты и цифры, не оставляйте мнений |
| Добавление дополнительных шагов, и если каким-то образом вы победите- |
| Подобно змеям, сбрасывающим кожу, мы снимем эти чешуйки |
| Теории сожжены |
| У каждого из них есть недостатки |
| Мы все должны спросить себя |
| «Как далеко мы зайдем в этом мошенничестве?» |
| Название | Год |
|---|---|
| Cowardice | 2008 |
| The Maw | 2008 |
| Overture of Dust | 2008 |
| Breach | 2008 |
| Dead Man's Dream | 2008 |
| Tearing the Fabric | 2008 |
| Averting Our Eyes | 2008 |
| Deciphering The Signal | 2011 |
| Bestowed Upon the Void | 2008 |
| Homemade Holocaust | 2011 |
| Unmake You | 2011 |
| Treachery | 2011 |
| The Deadliest Rain | 2008 |
| Against All Good | 2011 |
| Violence Divine | 2008 |
| The Reasoning | 2014 |
| No Heir to the Throne | 2014 |
| The Devil's Words (From the Angel's Mouth) | 2014 |
| Lost to the Flame | 2014 |
| The Chemical Crusaders | 2014 |