| Your Mother’s got bags of good advice the don’ts exceed the do’s
| У твоей мамы есть сумки хороших советов, которые не превышают допустимых
|
| But she’s not you
| Но она не ты
|
| All it takes is a little nerve as I close in for the kill
| Все, что нужно, это немного нервов, когда я приближаюсь к убийству
|
| Just stand still
| Просто стой на месте
|
| What could make a girl believe the wicked things he’d say?
| Что могло заставить девушку поверить в злые вещи, которые он сказал?
|
| What could make a girl believe the wicked things he’d say?
| Что могло заставить девушку поверить в злые вещи, которые он сказал?
|
| Like by the grace of God he’ll be the bugle boy on judgment day
| Словно по милости Божией, он будет мальчиком-трубачом в судный день
|
| All the jokers running wild, their politics are street, but still elite
| Все шутники одичали, политика у них уличная, но все же элитная
|
| The revolution’s underway the dream is coming true — But not for you
| Революция идет, мечта сбывается — Но не для тебя
|
| All it takes is a little nerve as they close in for the kill
| Все, что нужно, это немного нервов, когда они приближаются для убийства
|
| You just stand still
| Ты просто стоишь на месте
|
| What could make a girl believe the wicked things he’d say?
| Что могло заставить девушку поверить в злые вещи, которые он сказал?
|
| What could make a girl believe the wicked things he’d say?
| Что могло заставить девушку поверить в злые вещи, которые он сказал?
|
| Like by the grace of God he’ll be the bugle boy on judgment day
| Словно по милости Божией, он будет мальчиком-трубачом в судный день
|
| Why must honest Joe reap the wicked seed they sow?
| Почему честный Джо должен пожинать злые семена, которые они сеют?
|
| Maybe honest Joe hides from things he hates to know
| Может быть, честный Джо прячется от вещей, которые он ненавидит знать
|
| If Joe goes on this way on honest wind will surely come and blow | Если Джо пойдет по этому пути, честный ветер обязательно придет и подует |