| I’ve no time for religion
| У меня нет времени на религию
|
| Maybe doubt’s a modern disease
| Может быть, сомнение - современная болезнь
|
| Then I look at you and here’s what I do:
| Затем я смотрю на вас и вот что делаю:
|
| I wear holes in both my knees
| У меня дырки на обоих коленях
|
| I pray that God protects you
| Я молюсь, чтобы Бог защитил тебя
|
| And if he is busy elsewhere
| И если он занят в другом месте
|
| May his legions speed in your hour of need
| Пусть его легионы ускорятся в час нужды
|
| And surround you till he’s there
| И окружить тебя, пока он там
|
| I pray that God protects you
| Я молюсь, чтобы Бог защитил тебя
|
| God watch over you
| Бог следит за тобой
|
| Every minute, every moment
| Каждую минуту, каждый момент
|
| God watch over you
| Бог следит за тобой
|
| Every minute, every moment
| Каждую минуту, каждый момент
|
| God Watch over you (and if you fall)
| Бог следит за тобой (и если ты упадешь)
|
| May he
| Пусть он
|
| Stretch out his arm and catch you
| Протяни ему руку и поймай тебя
|
| Keep you from harm or sweep you
| Уберечь вас от вреда или подметать вас
|
| Into his palm, but
| В ладонь, но
|
| God watch over you
| Бог следит за тобой
|
| God watch over you
| Бог следит за тобой
|
| I’ve told your guardian angel
| Я сказал твоему ангелу-хранителю
|
| Not to let you out of his sight
| Не выпускать тебя из поля зрения
|
| Or attempt to fly if he sees you cry
| Или попытаться улететь, если он увидит, что ты плачешь
|
| He’s to stand his ground and fight
| Он должен стоять на своем и бороться
|
| I’ve warned your guardian angel
| Я предупредил твоего ангела-хранителя
|
| God watch over you
| Бог следит за тобой
|
| Every minute, every moment
| Каждую минуту, каждый момент
|
| God watch over you
| Бог следит за тобой
|
| Every minute, every moment
| Каждую минуту, каждый момент
|
| God watch over you (and if you fall)
| Бог следит за тобой (и если ты упадешь)
|
| May he
| Пусть он
|
| Stretch out his arm and catch you
| Протяни ему руку и поймай тебя
|
| Keep you from harm or sweep you
| Уберечь вас от вреда или подметать вас
|
| Into his palm, but
| В ладонь, но
|
| God watch over you
| Бог следит за тобой
|
| God watch over you
| Бог следит за тобой
|
| (and if you fall)
| (и если вы упадете)
|
| God watch over you
| Бог следит за тобой
|
| God watch over you
| Бог следит за тобой
|
| God watch over you | Бог следит за тобой |