| The Devil came a-calling, we took a midnight stroll
| Дьявол пришел, мы прогулялись в полночь
|
| I asked him what he wanted, he said, «Your immortal soul.
| Я спросил его, чего он хочет, он сказал: «Ваша бессмертная душа.
|
| For fifty years I’ll spoil you, like the only man alive
| Пятьдесят лет я буду баловать тебя, как единственный живой мужчина
|
| With power, wealth, a mansion on Fellatio Drive."
| С властью, богатством, особняком на Феллатио Драйв».
|
| The Devil came a-calling, all smiles and flattery
| Пришел Дьявол, все улыбки и лесть
|
| In his hands a contract, exclusively for me.
| В его руках контракт, исключительно для меня.
|
| When the fifty years are over, I asked what happens then.
| Когда пятьдесят лет закончатся, я спросил, что тогда произойдет.
|
| He pretended not to hear me, but he offered me his pen.
| Он сделал вид, что не слышит меня, но предложил мне свою ручку.
|
| He showed me a house, it was as big as a star
| Он показал мне дом, он был размером со звезду
|
| He said to me, «Patrick, what d’you think so far?»
| Он сказал мне: «Патрик, что ты думаешь на данный момент?»
|
| The Devil came a-calling, no brimstone fire or rain.
| Дьявол явился по вызову, ни серного огня, ни дождя.
|
| In fact, I found him charming, articulate, urbane.
| На самом деле, я нашел его очаровательным, красноречивым, вежливым.
|
| The Devil came a-calling, charisma all the way.
| Дьявол пришел на вызов, харизма на всем пути.
|
| Imagine being master of all that you’d survey
| Представьте, что вы являетесь хозяином всего, что вы исследуете
|
| He showed me his world, hell, he threw me the keys,
| Он показал мне свой мир, черт возьми, он бросил мне ключи,
|
| Introduced me to women, they went down on their knees.
| Познакомил меня с женщинами, они опустились на колени.
|
| The Devil came a-calling, we took a midnight stroll
| Дьявол пришел, мы прогулялись в полночь
|
| I asked him what he wanted, he said, «Your immortal soul.»
| Я спросил его, чего он хочет, он сказал: «Твоя бессмертная душа».
|
| In his hands were papers, he told me they were signed.
| В руках у него были бумаги, он мне сказал, что они подписаны.
|
| My memory is hazy, I’m sure that I declined.
| Память у меня туманная, я уверен, что отказался.
|
| The Devil came a-calling, no brimstone fire or rain.
| Дьявол явился по вызову, ни серного огня, ни дождя.
|
| In fact, I found him charming, articulate, urbane.
| На самом деле, я нашел его очаровательным, красноречивым, вежливым.
|
| In his hands were papers, he showed me they were signed.
| В руках у него были бумаги, он показал мне, что они подписаны.
|
| My memory is hazy, I thought that I declined.
| Память у меня туманная, я думал, что отказался.
|
| My memory is hazy, I’m sure that I declined.
| Память у меня туманная, я уверен, что отказался.
|
| The Devil came a-calling,
| Пришел Дьявол,
|
| The Devil came a-calling, | Пришел Дьявол, |