| I'm just looking to live to learn how to live, | Я всего лишь надеюсь жить так, чтобы научиться жить, |
| Slowly starting to see it's me I will need to forgive. | Постепенно начиная понимать, что прощать мне нужно будет лишь себя. |
| 'Cos it seems like I'm stuck here between what I know | Потому что я будто застрял между тем, что мне известно, |
| And what I cannot know now. | И тем, что сейчас мне знать не дано. |
| With too many choices of which way to go, | Слишком велик выбор, какой дорогой идти, |
| Insight's a no show | Постижение сути вовсе не притворство |
| | |
| I don't need a miracle, | Мне не нужно чудо, |
| I'm much more predictable, | Я куда более предсказуем, |
| I just need you to show me this life. | Мне всего лишь нужно, чтобы ты показала мне эту жизнь. |
| And if you ain't too critical, | И если ты не слишком требовательна, |
| We could be something beautiful, | У нас могло бы получиться нечто прекрасное, |
| I just need you to show me this life. | Мне всего лишь нужно, чтобы ты показала мне эту жизнь. |
| | |
| (Take me home tonight). | |
| | |
| Just a fantasy away... | Словно в фантазии.. |
| Your naked love laid next me. | Твоя любовь была рядом со мной, открыта мне, |
| My ecstasy. | Ты — мой экстаз. |
| | |
| If I can't decide to opt for my choice, | И если я не в состоянии сделать выбор, |
| Does it mean I'm replacing | Значит ли это, что я ищу замену, |
| Erasing your beautiful voice. | Стираю из памяти твой прекрасный голос. |
| So every time you would tell me a lie, | Каждый раз, когда ты лгала мне, |
| I could happily take it, | Я с радостью принимал эту ложь, |
| If all relations would idly flow by, | Если наши отношения с тобой застопорятся, |
| I would't even fake it. | Я даже не буду притворяться, будто это не так. |
| | |
| I don't need a miracle, | Мне не нужно чудо, |
| I'm much more predictable, | Я куда более предсказуем, |
| I just need you to show me this life. | Мне всего лишь нужно, чтобы ты показала мне эту жизнь. |
| And if you ain't too critical, | И если ты не слишком требовательна, |
| We could be something beautiful, | У нас могло бы получиться нечто прекрасное, |
| I just need you to show me this life. | Мне всего лишь нужно, чтобы ты показала мне эту жизнь. |
| | |
| (Take me home tonight). | |
| | |
| Just a fantasy away... | Словно в фантазии.. |
| Your naked love laid next me. | Твоя любовь была рядом со мной, открыта мне, |
| My ecstasy. | Ты — мой экстаз |
| | |
| I thought I'd see it for myself, | Я думал, что предвижу это, |
| But this life ain't... | Но эта жизнь... |
| It ain't for me alone... | Эта жизнь не принадлежит лишь мне. |
| And here I thought I could keep it for myself | Я думал, что сберегу ее, |
| But уou can slice the light | Но ты можешь лишить |
| Right off my sun | Мое солнце всякого светa |
| With your razorblade caress of love | Своей острой лаской, лаской любви |