| Times when I just can’t
| Времена, когда я просто не могу
|
| Bring myself to say it loud
| Заставьте себя сказать это вслух
|
| 'Fraid that what I’ll say comes out somehow awry
| «Боюсь, что то, что я скажу, выйдет как-то не так
|
| That is when it seems
| Это когда кажется
|
| We move in circles day to day
| Мы движемся по кругу изо дня в день
|
| Twist the drama of the play to get us by And it feels like fear
| Поверните драму пьесы, чтобы получить нас И это похоже на страх
|
| Like I’ll disappear
| Как будто я исчезну
|
| Gets so hard to steer
| Становится так трудно управлять
|
| Yet I go on
| И все же я продолжаю
|
| Do we need debate
| Нужны ли нам дебаты
|
| When it seems too late
| Когда кажется слишком поздно
|
| Like I bleed but wait
| Как будто я истекаю кровью, но подожди
|
| Like nothing’s wrong
| Вроде ничего страшного
|
| You lift my spirit, take me higher, make me fly,
| Ты поднимаешь мой дух, поднимаешь меня выше, заставляешь меня летать,
|
| Touch the moon up in the sky, when you are mine
| Прикоснись к луне в небе, когда ты мой
|
| You lift me higher, take my spirit, make it fly,
| Ты поднимаешь меня выше, забираешь мой дух, заставляешь его летать,
|
| Where all new wonders will appear
| Где появятся все новые чудеса
|
| Like the other day
| Как на днях
|
| I thought you won’t be coming back
| Я думал, ты не вернешься
|
| I came to realize my lackluster dreams
| Я пришел, чтобы реализовать свои тусклые мечты
|
| And among the schemes
| И среди схем
|
| And all the tricks we try to play
| И все трюки, которые мы пытаемся сыграть
|
| Only dreams will hold their sway and defy
| Только мечты будут держать свое влияние и бросить вызов
|
| When it feels like fear… | Когда это похоже на страх… |