| Do you remember standing on a broken field | Помнишь ли ты противостояние на разоренном поле сражения, |
| White crippled wings beating the sky | Белые сломанные крылья, бьющиеся в небесах, |
| The harbingers of war with their nature revealed | Предвестники войны с их раскрытой сущностью, |
| And our chances flowing by | И наши шансы, проплывающие мимо? |
| - | - |
| If I can let the memory heal | Если бы я мог исцелить свою память, |
| I will remember you with me on that field | Я бы вспомнил нас с тобой на том поле... |
| - | - |
| When I thought that I fought this war alone | Когда я думал, что сражаюсь в этой войне один, |
| You were there by my side on the frontline | Ты оказывалась рядом, со мной, в первых рядах. |
| When I thought that I fought without a cause | Когда я думал, что сражаюсь бесцельно, |
| You gave me a reason to try | Ты давала мне причины пытаться... |
| - | - |
| Turn the page I need to see something new | Переверни страницу, мне нужно видеть что-то новое - |
| For now my innocence is torn | Теперь моя наивность разодрана в клочья. |
| We cannot linger on this stunted view | Мы не можем оставаться на этом угнетённом пейзаже, |
| Like rabid dogs of war | Как бешеные псы войны. |
| - | - |
| I will let the memory heal | Я исцелю свою память, |
| I'll remember you with me on that field | Я вспомню нас с тобой на том поле. |
| - | - |
| When I thought that I fought this war alone | Когда я думал, что сражаюсь в этой войне один, |
| You were there by my side on the frontline | Ты оказывалась рядом, со мной, в первых рядах. |
| And we fought to believe the impossible | И мы сражались, чтобы верить в невозможное. |
| When I thought that I fought this war alone | Когда я думал, что сражаюсь в этой войне один, |
| We were one with our destinies entwined | Мы были одним целым, наши судьбы сплетались в одну. |
| When I thought that we fought without a cause | Когда я думал, что мы сражаемся бесцельно, |
| You gave me the reason why | Ты давала мне причины, зачем это нужно... |
| - | - |
| With no one wearing their real face | Когда все прячут свои настоящие лица - |
| It's a whiteout of emotion | Эмоции превращаются в белую мглу, |
| And I've only got my brittle bones | И тогда для того, что бы прекратить падение, |
| To break the fall | есть лишь собственные ломкие кости... |
| - | - |
| When the love in letters fade | Когда любовь в письмах исчезает, |
| It's like moving in slow motion | Это как движение в замедленной съемке, |
| And we're already too late if we arrive at all | И мы уже опоздали, если вообще куда-нибудь доберемся... |
| - | - |
| And then we're caught up in the arms race | Теперь мы увязли в этой гонке вооружений - |
| An involuntary addiction | Невольная зависимость, |
| And we're shedding every value our mothers taught | Мы растеряли все ценности, о которых говорили нам матери... |
| - | - |
| So will you please show me your real face | Так покажи мне свое настоящее лицо, |
| Draw the line in the horizon | Нарисуй линию горизонта, |
| 'Cos I only need you name | Потому что мне всего лишь нужно твое имя, |
| To call the reasons why I fought | Чтобы назвать причины, почему я сражался... |
| - | - |
| When I thought that I fought this war alone... | Когда я думал, что сражаюсь в этой войне один... |
| - | - |