| This place a palace of light drawn with shade
| Это место - дворец света, нарисованный тенью
|
| Of silence and pretence a token of our trade
| Молчания и притворства в знак нашей торговли
|
| And here you and I lie wreathed in flames
| И вот мы с тобой лежим объятые пламенем
|
| All over a life lived by making up new games
| Всю жизнь, прожитую, придумывая новые игры
|
| Of gazes and whispers
| Из взглядов и шепотов
|
| I want you to know I still love you
| Я хочу, чтобы ты знал, что я все еще люблю тебя
|
| Even though we’ve been dancing on broken glass
| Хотя мы танцевали на битом стекле
|
| Parade all your memories
| Парад всех ваших воспоминаний
|
| for the moments we shared
| за моменты, которые мы разделили
|
| Never fade away
| Никогда не исчезнет
|
| I want you to know I still love you
| Я хочу, чтобы ты знал, что я все еще люблю тебя
|
| When I walk down the memory lane
| Когда я иду по переулку памяти
|
| Where the night swears its love to the stars
| Где ночь клянется в любви звездам
|
| There will be no more tears today
| Сегодня не будет больше слёз
|
| We shared a penchant for cyanide praise
| Мы разделяли склонность к похвале цианида
|
| Fashioned our armours of empathy’s malaise
| Вылепил наши доспехи из сочувствия
|
| And all of that hurt, and all of those words that we said
| И все это больно, и все те слова, которые мы сказали
|
| You’d think we poisoned the ground on which we tread
| Вы могли бы подумать, что мы отравили землю, по которой мы ступаем
|
| But the lining is silver
| Но подкладка серебряная
|
| I want you to know I still love you
| Я хочу, чтобы ты знал, что я все еще люблю тебя
|
| Even though we’ve been dancing on broken glass
| Хотя мы танцевали на битом стекле
|
| Parade all your memories
| Парад всех ваших воспоминаний
|
| for the moments we shared
| за моменты, которые мы разделили
|
| Never fade away
| Никогда не исчезнет
|
| I want you to know I still love you
| Я хочу, чтобы ты знал, что я все еще люблю тебя
|
| When I walk down the memory lane
| Когда я иду по переулку памяти
|
| Where the night swears its love to the stars
| Где ночь клянется в любви звездам
|
| There will be no more tears today
| Сегодня не будет больше слёз
|
| The best of intentions will not see the road paved
| Из лучших побуждений не увидишь, что дорога проложена
|
| The end of illusions, who could ever be saved
| Конец иллюзий, которые когда-либо могли быть спасены
|
| What’s left behind in the storms that we braved
| Что осталось в бурях, которые мы выдержали
|
| The troubles we find and the chances we waived
| Проблемы, которые мы находим, и шансы, от которых мы отказались
|
| We’re going where dreams really come true
| Мы идем туда, где мечты действительно сбываются
|
| And we won’t be held back by our fears
| И нас не сдержат наши страхи
|
| Come hell or high water
| Что бы ни случилось
|
| We’ll trust there’s a life for us here this way | Мы будем верить, что здесь для нас есть жизнь |