| Well it’s a different man in your face
| Ну, это другой человек в твоем лице
|
| And so out of place
| И так не к месту
|
| That you can see anything there that you wish
| Что вы можете увидеть там все, что пожелаете
|
| Kiss my bliss
| Поцелуй мое счастье
|
| It’s like i’m a welcoming freakshow doormat
| Как будто я приветствую тряпку на шоу уродов
|
| Held in awe while growing fat in the head
| В трепете, пока толстеет в голове
|
| This is where we all should see red
| Здесь мы все должны видеть красный цвет
|
| A big fat wet slab of red
| Большой толстый мокрый кусок красного
|
| And I see that it makes me anti everything
| И я вижу, что это делает меня против всего
|
| And I see that it makes me want to shed my skin, shed my skin
| И я вижу, что это заставляет меня хотеть сбросить кожу, сбросить кожу
|
| Revelation leading to my psychosis and inspiration
| Откровение, ведущее к моему психозу и вдохновению
|
| Digest another hallucination psychosis by recreation
| Переварите еще один галлюцинационный психоз, воссоздав
|
| Happy till the next deterioration psychosis
| Счастливый до следующего ухудшения психоза
|
| For you it’s a different notion of music and motion
| Для вас это другое понятие музыки и движения
|
| A dance of lights a prosaic ocean
| Танец огней прозаический океан
|
| A delicate nearly transparent creation of somebodys
| Изящное, почти прозрачное чье-то творение
|
| Soul on the screen has caught you in between
| Душа на экране застала вас между
|
| Of somebody’s life on the stage and somebodys life on
| О чьей-то жизни на сцене и чьей-то жизни на
|
| The frontpage and this is where we all should see red
| Главная страница, и именно здесь мы все должны увидеть красный цвет
|
| A big fat laughing mouth of red
| Большой толстый смеющийся рот красного цвета
|
| And I see that it makes me anti everything
| И я вижу, что это делает меня против всего
|
| And I see that it makes me want to shed my skin, shed my skin
| И я вижу, что это заставляет меня хотеть сбросить кожу, сбросить кожу
|
| Revelation leading to my psychosis and inspiration
| Откровение, ведущее к моему психозу и вдохновению
|
| Digest another hallucination psychosis by recreation
| Переварите еще один галлюцинационный психоз, воссоздав
|
| Happy till the next deterioration psychosis
| Счастливый до следующего ухудшения психоза
|
| I think I’m gonna start my own religion
| Я думаю, что собираюсь основать свою собственную религию
|
| Seems to be the recipe for a new sensation
| Кажется, это рецепт новой сенсации
|
| Think it’s gonna make a trendy revolution
| Думаю, это совершит модную революцию
|
| Quite the contribution to the unnatural selection
| Большой вклад в неестественный отбор
|
| Think I’m gonna start my own religion
| Думаю, я собираюсь начать свою собственную религию
|
| Seems to be the recipe for a new sensation
| Кажется, это рецепт новой сенсации
|
| Think it’s gonna make a trendy revolution
| Думаю, это совершит модную революцию
|
| Quite the contribution to the unnatural selection
| Большой вклад в неестественный отбор
|
| And I see that it makes me anti everything
| И я вижу, что это делает меня против всего
|
| And I see that it makes me want to shed my skin, shed my skin
| И я вижу, что это заставляет меня хотеть сбросить кожу, сбросить кожу
|
| Revelation leading to my psychosis and inspiration
| Откровение, ведущее к моему психозу и вдохновению
|
| Digest another hallucination psychosis by recreation
| Переварите еще один галлюцинационный психоз, воссоздав
|
| Happy till the next deterioration psychosis | Счастливый до следующего ухудшения психоза |