| Hello old lovers of mine, my little boy wishes of fortune's kisses | Приветствую, мои старые добрые любимые, мой маленький мальчик желает вкусить поцелуи фортуны. |
| Now dreams cast aside | Теперь, если отбросить мечты, |
| In the fading light your crown of thorns becomes a halo of branching horns | В блекнущем свете твоя корона из шипов превращается в ореол ветвящихся рогов, |
| And yet so beautiful | Что не менее прекрасно. |
| - | - |
| I see you gently swaying in a sea of seesaws | Я вижу тебя, плавно качающуюся в море качелей, |
| Slumming in the shack Tony built last year | Ты прячешься в лачуге Тони, что он построил в прошлом году. |
| I know you'll be holding court with jackdaws | Я знаю, ты будешь прикармливать галок |
| Crying when nobody ever sees your tears | И плакать, когда никто не будет видеть твоих слёз. |
| When no one sees your tears | Когда никто не видит твоих слёз. |
| - | - |
| What used to fly us from here to the stratosphere | То, что уносило нас отсюда в стратосферу... |
| What became of our passion | Что стало нашей страстью? |
| Is there no one who cares | Неужели всем на это наплевать? |
| - | - |
| Hear the soft minor key of the one time me | Услышь мягкую минорную тональность только раз от меня, |
| Still the acrobat with my heart on my sleeve | Я до сих пор пытаюсь не скрывать своих эмоций. |
| And it's so beautiful | И это просто прекрасно. |
| - | - |
| I see you gently swaying in a sea of seesaws | Я вижу, как ты мягко покачиваешься в море качелей, |
| Slumming in the shack Tony built last year | Прячешься в лачуге, которую Тони построил в прошлом году. |
| I know you'll be holding court with jackdaws | Я знаю, ты будешь прикармливать галок |
| Crying when nobody ever sees your tears | И плакать, когда никто не видит твоих слёз. |
| When no one sees your tears | Когда никто не видит твоих слёз. |
| - | - |
| Out back where the gates are closed | Назад, к тем же запертым воротам, |
| Like a pitiful skeleton pose | Как в форме кривого скелета, |
| We held our first line of defence | Мы провели там первую линию обороны, |
| Saw our likeness and it made no sense | Разглядели наше сходство, и это было бессмысленно. |
| Like toy soldiers in the muck and dirt | Как игрушечные солдатики, перепачканные в грязи, |
| Salvation in your every word | Спасение растворилось в каждом твоём слове, |
| Lost in the fray of everyday | Потерялось в борьбе обыденности. |
| - | - |
| I see you gently swaying in a sea of seesaws | Я вижу, как ты мягко покачиваешься в море качелей, |
| Slumming in the shack Tony built last year | Прячешься в лачуге, которую Тони построил в прошлом году. |
| I know you'll be holding court with jackdaws | Я знаю, ты присмотришь за этими птицами |
| Crying when nobody ever sees your tears | И будешь плакать, когда никто не видит твоих слёз. |
| When no one sees your tears | Когда никто не видит твоих слёз. |
| - | - |
| You're still fighting, I see, like a modern day Bruce Lee | Я же вижу, ты до сих пор борешься, как современный Брюс Ли, |
| Standing proud in this parody | Абсолютно гордая этой пародией. |