| I've talked to the ladies down the walk | Я говорил с женщинами, которых встречал на пути, |
| I've drunk in tattoos that have brought the world to my eyes | Я упивался тату, открывающими мир моим глазам. |
| Understanding opens doors | Понимание открывает двери |
| to the intricate weave of how good tomorrow could be | В замысловатый узор того, каким хорошим может быть утро. |
| - | - |
| Been doused in elixir to numb my pains | Я окунался в эликсир, заглушающий боль, |
| And black and white thoughts have all bowed to me | И черно-белые мысли подчинялись мне, |
| As I've walked through their unlit corridors | Когда я проходил по их неосвещенным коридорам, |
| And weak as I am you're like an angel standing by me | И обессиленная, как я, ты, словно ангел, стояла рядом со мной... |
| - | - |
| When sorrow calls my name | Когда печаль зовет меня по имени, |
| I know nothing stays the same | Я знаю, всё меняется. |
| - | - |
| I've talked to the men of high regard | Я говорил с авторитетными лицами |
| In rooms ever white and my soul grew dark by their words | В неизменно белых комнатах, и моя душа темнела от их слов, |
| Softly sweet as kissing lips | Нежных и сладких, как целующие губы, - |
| A kaleidoscope of no consolation at all | Совсем не утешительный калейдоскоп. |
| - | - |
| I've bargained my bit with fate and all | Я заключил договор о моем сроке с судьбой |
| With no preconceptions of immortality | Без всяких предрассудков о бессмертии. |
| I rolled the dice uncompromised | Я кинул кости непреклонно |
| And lost as I am you're my good samaritan | И проиграл, моя добрая самаритянка. |
| - | - |
| When sorrow calls my name | Когда печаль зовет меня по имени, |
| I know nothing stays the same | Я знаю, всё меняется. |