| I worry that I can’t give you what you need
| Я беспокоюсь, что не могу дать вам то, что вам нужно
|
| That you’ll find nothing underneath the peel
| Что вы ничего не найдете под кожурой
|
| That I can’t undo the times we disagreed
| Что я не могу отменить времена, когда мы не соглашались
|
| That I can’t ignore the way I feel
| Что я не могу игнорировать то, что чувствую
|
| 'Cause what I feel is the only truth I know
| Потому что то, что я чувствую, это единственная правда, которую я знаю
|
| And I get by on this naiveté of youth
| И я справляюсь с этой наивностью юности
|
| If what I feel is the only truth
| Если то, что я чувствую, это единственная правда
|
| And what I give out will make up what I’ll receive
| И то, что я отдам, составит то, что я получу
|
| Can I leave behind my naiveté of youth?
| Могу ли я оставить позади свою наивность юности?
|
| Will I be crucified for wanting to believe?
| Буду ли я распят за желание верить?
|
| I believe
| Я верю
|
| Could you hold us up if I would drag us down?
| Не могли бы вы удержать нас, если бы я тащил нас вниз?
|
| Resurrect emotions from our past
| Воскресите эмоции из нашего прошлого
|
| And if they had a king for fools, would you wear the crown?
| И если бы у них был король для дураков, вы бы носили корону?
|
| Build us up again and make us last
| Постройте нас снова и сделайте нас последними
|
| 'Cause what I feel is the only truth for me
| Потому что то, что я чувствую, это единственная правда для меня.
|
| And I get by on this naiveté of youth
| И я справляюсь с этой наивностью юности
|
| If what I feel is the only truth
| Если то, что я чувствую, это единственная правда
|
| And what I give out will make up what I’ll receive
| И то, что я отдам, составит то, что я получу
|
| Can I leave behind my naiveté of youth?
| Могу ли я оставить позади свою наивность юности?
|
| Will I be crucified for wanting to believe?
| Буду ли я распят за желание верить?
|
| I believe
| Я верю
|
| And if we don’t worry about a thing
| И если мы ни о чем не беспокоимся
|
| Will we be sorry when the rain is falling again?
| Будем ли мы сожалеть, когда снова пойдет дождь?
|
| And what does it matter if fortune should favor?
| И какая разница, если судьба благоволит?
|
| It is never the final amen
| Это никогда не последнее аминь
|
| If what I feel is the only truth
| Если то, что я чувствую, это единственная правда
|
| And what I give out will make up what I’ll receive
| И то, что я отдам, составит то, что я получу
|
| Can I leave behind my naiveté of youth?
| Могу ли я оставить позади свою наивность юности?
|
| Will I be crucified for wanting to believe?
| Буду ли я распят за желание верить?
|
| I believe | Я верю |