Перевод текста песни Gravity - Poets Of The Fall

Gravity - Poets Of The Fall
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gravity, исполнителя - Poets Of The Fall. Песня из альбома Carnival of Rust, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 11.04.2006
Лейбл звукозаписи: Студия СОЮЗ
Язык песни: Английский

Gravity

(оригинал)

Притяжение

(перевод на русский)
Here at the station, standing in the rain,Стою на станции под дождем,
Lost in my train of thoughtЗапутался в собственных мыслях.
Looking around for a better time again,Оглядываюсь в поисках лучших времен,
But yesterday ain't running on this trackНо вчерашний день не ездит по этой дороге.
--
Unpredictable fortune, my past, lights up my future,Непредсказуемая судьба, мое будущее освещено прошлым,
At last, ending my tortureНаконец, мои муки закончились.
--
Like gravity like love,Притяжение как любовь,
You get up after you fallТы встаешь после падения.
Like gravity like loveПритяжение как любовь,
I'm not afraid anymoreЯ больше не боюсь.
Like gravity like love,Притяжение как любовь,
You get up after you fall,Ты встаешь после падения,
I ain't afraid no moreЯ больше не боюсь.
--
Out of no reason I've decided to stay,Безо всякой причины я решаю остаться,
Present a solution, to the problem,Представить решение проблемы.
Typical of me, that I concentrateТак типично для меня — сконцентрироваться
On the destination so muchНа пункте назначения настолько,
That I miss the journey there and backЧтобы пропустить сам путь.
--
Unpredictable fortune, my past, lights up my future,Непредсказуемая судьба, мое будущее освещено прошлым,
At last, ending my tortureНаконец, мои муки закончились.
--
Like gravity like love,Притяжение как любовь,
You get up after you fallТы встаешь после падения.
Like gravity like loveПритяжение как любовь,
I'm not afraid anymoreЯ больше не боюсь.
Like gravity like love,Притяжение как любовь,
You get up after you fall,Ты встаешь после падения,
I ain't afraid no moreЯ больше не боюсь.
--
If gravity was love,Если бы притяжение было любовью,
If gravity was love,Если бы притяжение было любовью,
If gravity was love...Если бы притяжение было любовью...

Gravity

(оригинал)
Here at the station, standing in the rain, lost in my train of thought
Looking around for a better time again, but yesterday ain’t running on this
track
Unpredictable fortune, my past, lights up my future, at last, ending my torture
Like gravity like love,
You get up after you fall
Like gravity like love
I’m not afraid anymore
Like gravity like love,
You get up after you fall, I ain’t afraid no more
Out of no reason I’ve decided to stay, present a solution, to the problem,
Typical of me, that I concentrate on the destination so much that I miss the
journey there and back
Unpredictable fortune, my past, lights up my future, at last, ending my torture
Like gravity like love,
You get up after you fall
Like gravity like love
I’m not afraid anymore
Like gravity like love,
You get up after you fall, I ain’t afraid no more
If gravity was love, if gravity was love, if gravity was love…

Гравитация

(перевод)
Здесь, на вокзале, стою под дождем, теряюсь в потоке своих мыслей.
Оглядываясь вокруг в поисках лучшего времени, но вчерашний день не работает на этом
отслеживать
Непредсказуемая судьба, мое прошлое, наконец, освещает мое будущее, положив конец моим мучениям.
Как гравитация, как любовь,
Вы встаете после падения
Как гравитация, как любовь
Я не боюсь больше
Как гравитация, как любовь,
Ты встаешь после падения, я больше не боюсь
Ни с того ни с сего решил остаться, представить решение проблемы,
Типично для меня, что я так сильно концентрируюсь на пункте назначения, что пропускаю
путешествие туда и обратно
Непредсказуемая судьба, мое прошлое, наконец, освещает мое будущее, положив конец моим мучениям.
Как гравитация, как любовь,
Вы встаете после падения
Как гравитация, как любовь
Я не боюсь больше
Как гравитация, как любовь,
Ты встаешь после падения, я больше не боюсь
Если бы гравитация была любовью, если бы гравитация была любовью, если бы гравитация была любовью...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sleep 2011
Carnival of Rust 2006
Where Do We Draw the Line 2008
My Dark Disquiet 2019
False Kings 2018
War 2011
Angel 2018
Late Goodbye - Theme from Max Payne 2 2004
Daze 2014
The Sweet Escape 2019
Roses 2011
Late Goodbye 2011
Lift 2004
Skin 2012
Running out of Time 2012
The Beautiful Ones 2004
Illusion & Dream 2011
Moments Before the Storm 2018
Brighter Than The Sun 2014
Dancing on Broken Glass 2018

Тексты песен исполнителя: Poets Of The Fall