| I remember laughter | Я помню смех, |
| My rollercoaster emotions | Свои стремительно меняющиеся эмоции, |
| Oh, how they echo in my mind, | О, словно эхо в моей голове, |
| Like counterfeit excitement | Словно наигранное волнение. |
| This happy pandemonium | Этот радостный вертеп |
| Of zooming in on our next high. | Приближения нашего следующего вознесения. |
| - | - |
| And it feels like flying, | И это словно полёт, |
| It's a fool's paradise. | Это мир иллюзий. |
| And here we go denying | И вот мы сопротивляемся тому, |
| That there's always a price | Что всему есть своя цена |
| And no easy way out, | И нет лёгкого способа выбраться, |
| But we can leave our gilded cages | Но мы можем жить в наших золочёных клетках |
| In the silence of minds. | В молчании разума. |
| - | - |
| I remember the question | Я помню вопрос, |
| Who are we really living for | Ради кого мы живём на самом деле, |
| N' I could feel you by my side | И я чувствую, ты на моей стороне, |
| Rare like the flower | Редкая, словно цветок. |
| Peace without euphoria | Мир без эйфории, |
| This surrender feels so right... | Это подчинение кажется таким естественным... |
| - | - |
| And it feels like flying, | И это словно полёт, |
| It's a fool's paradise. | Это мир иллюзий. |
| And here we go denying | И вот мы сопротивляемся тому, |
| There's always a price | Что всему есть своя цена |
| And no easy way out, | И нет лёгкого способа выбраться, |
| But we can leave our gilded cages | Но мы можем жить в наших золочёных клетках |
| In the silence of minds. | В молчании разума. |
| - | - |
| There ain't no denying, | Нет сопротивления, |
| It feels like, like flying... | Это словно, словно полёт... |
| - | - |
| Two worlds colliding, | Столкновение двух миров, |
| There ain't no bargaining, | Больше никаких переговоров, |
| No giving in without a fight. | Никакой сдачи без боя. |
| Model of defiance | Способ неповиновения |
| In the face of adversity | Перед лицом враждебности: |
| You keep your target in your sights. | Ты держишь свою цель в поле зрения |
| - | - |
| And it feels like flying | И словно улетаешь |
| Outta fool's paradise. | Из мира иллюзий. |
| And there's no denying, | Я ничего не отрицаю, |
| But I'll pay the price | Но заплачу цену |
| With my fear and doubt | Своими страхами и сомнениями: |
| I'll leave them in their cages | Я оставлю их в их клетках |
| And rise to blinding heights. | И воспарю до ослепительных высот. |