Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dying to Live, исполнителя - Poets Of The Fall. Песня из альбома Twilight Theater, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 16.03.2010
Лейбл звукозаписи: Студия СОЮЗ
Язык песни: Английский
Dying to Live(оригинал) | Жажда жизни(перевод на русский) |
Tell me this, would you miss it, | Скажи мне, ты бы скучал по тому, |
Trying on another face again to see if it's you | Чтобы, примеряя одно за другим чужие лица, пытаться найти свое? |
N' wondering where you've been | И интересоваться, где ты был |
And where you're gonna find yourself | И где окажешься |
Before the night is through | До конца ночи. |
- | - |
I know the way you go cos I've been the same for too long | Я знаю твои намерения — я был таким же слишком долго, |
Like I'm fearful that my choices are all wrong | Боялся, что все мои выборы — ошибка. |
I know the way you go cos I've lived your life of make believe | Я знаю твои намерения — я жил твоей придуманной жизнью, |
Dying to live | Страстно желая жизни. |
- | - |
Tell me this, is it lonely in the shadow of a masquerade | Скажи мне, жизни, оставленной в прошлом, |
For life you hide behind | Не одиноко в тени маскарада? |
What's the deal with your reasons to run away | Что с твоими причинами убежать |
And let your feelings leave you undefined | И позволить чувствам бросить тебя в смятении? |
- | - |
I know the way you go... | Я знаю твои намерения... |
- | - |
Behind me now the winding road they sing of | Позади меня — извилистая дорога, о которой слагают песни. |
I've come to stand before a silent wall | Я встал перед глухой стеной. |
Finally a chance to find a question | Наконец-то, шанс найти вопрос |
To point out the right answer after all... this time | К правильному ответу... на этот раз. |
- | - |
So rid us of the plight, the plight of self affliction | Так избавь нас от тяжкой участи причинения страданий самим себе. |
Generation's choice the drug of self deception | Выбор поколения — дурман самообмана. |
- | - |
I know the way you go... | Я знаю твои намерения... |
Dying to Live(оригинал) |
Tell me this, would you miss it, trying on another face again to see if it’s you |
N' wondering where you’ve been and where you’re gonna find yourself before the |
night is through |
I know the way you go cos I’ve been the same for too long |
Like I’m fearful that my choices are all wrong |
I know the way you go cos I’ve lived your life of make believe |
Dying to live |
Tell me this, is it lonely in the shadow of a masquerade for life you hide |
behind |
What’s the deal with your reasons to run away and let your feelings leave you |
undefined |
I know the way you go… |
Behind me now the winding road they sing of |
I’ve come to stand before a silent wall |
Finally a chance to find a question |
To point out the right answer after all… this time |
So rid us of the plight, the plight of self affliction |
Generations choice the drug of self deception |
I know the way you go… |
(перевод) |
Скажи мне это, ты бы пропустил это, снова примерив другое лицо, чтобы увидеть, не ты ли это |
N 'интересно, где вы были и где вы окажетесь до |
ночь прошла |
Я знаю, как ты идешь, потому что я был таким же слишком долго |
Как будто я боюсь, что мой выбор неверен |
Я знаю, как ты идешь, потому что я прожил твою жизнь, притворяясь |
Умереть, чтобы жить |
Скажи мне, это одиноко в тени маскарада на всю жизнь ты прячешься |
за |
Что делать с вашими причинами, чтобы сбежать и позволить своим чувствам покинуть вас |
неопределенный |
Я знаю, куда ты идешь… |
Теперь позади меня извилистая дорога, о которой они поют |
Я пришел, чтобы встать перед безмолвной стеной |
Наконец-то появилась возможность найти вопрос |
Чтобы все-таки указать правильный ответ… на этот раз |
Так что избавь нас от бедственного положения, от бедственного положения |
Поколения выбирают наркотик самообмана |
Я знаю, куда ты идешь… |