| In these days of manmade wonders,
| В эти дни искусственных чудес,
|
| We still bicker over flies…
| Мы все еще ссоримся из-за мух…
|
| When you come seeking for forgiveness
| Когда вы приходите искать прощения
|
| I’ll be forced to choose my side.
| Я буду вынужден выбрать свою сторону.
|
| If I deny you what you’re searching,
| Если я откажу вам в том, что вы ищете,
|
| Do I do it out of fear?
| Я делаю это из страха?
|
| Am I ruling out my reason,
| Исключаю ли я свою причину,
|
| Killing that which I hold dear?
| Убить то, что мне дорого?
|
| Out of my way, I’m running with an excuse just underway;
| Прочь с дороги, я бегу с оправданием только что;
|
| Reality’s so daunting, and I’ve got no way to explain.
| Реальность так устрашающа, и у меня нет возможности объяснить.
|
| ‘Cause when you’re sleeping right next to me,
| Потому что, когда ты спишь рядом со мной,
|
| I know you’re the one…
| Я знаю, что ты тот самый…
|
| So when I hear you calling my name
| Поэтому, когда я слышу, как ты зовешь меня по имени
|
| Why do I turn away and run?
| Почему я отворачиваюсь и бегу?
|
| I guess that’s why it’s raining diamonds,
| Думаю, поэтому идет алмазный дождь,
|
| Sweet happiness in tears.
| Сладкое счастье в слезах.
|
| Crying Heaven, shed your diamonds,
| Плачущие небеса, сбросьте свои бриллианты,
|
| Diamonds for tears.
| Бриллианты для слез.
|
| In the light of recent findings,
| В свете последних открытий,
|
| There’s no greater taint than grace,
| Нет большей порчи, чем благодать,
|
| But to relinquish all our bindings,
| Но отказаться от всех наших привязок,
|
| Always finds us out of place.
| Всегда находит нас не на своем месте.
|
| If I rested here a while more,
| Если бы я отдохнул здесь еще немного,
|
| Would you hold me to your heart?
| Не могли бы вы прижать меня к сердцу?
|
| If I knew what it was meant for,
| Если бы я знал, для чего он предназначен,
|
| Would I know to play my part?
| Знал бы я, как сыграть свою роль?
|
| Out of my way, I’m leaving;
| С дороги, я ухожу;
|
| Another excuse before I’ll stay.
| Еще одно оправдание, прежде чем я останусь.
|
| Reality’s applauding;
| Реальность аплодирует;
|
| I know I don’t know the right way.
| Я знаю, что не знаю правильного пути.
|
| ‘Cause when you’re sleeping right next to me,
| Потому что, когда ты спишь рядом со мной,
|
| I know you’re the one…
| Я знаю, что ты тот самый…
|
| So when I hear you calling my name,
| Поэтому, когда я слышу, как ты зовешь меня по имени,
|
| I know you’re the one.
| Я знаю, что это ты.
|
| I guess that’s why it’s raining diamonds,
| Думаю, поэтому идет алмазный дождь,
|
| Sweet happiness in tears.
| Сладкое счастье в слезах.
|
| Crying Heaven, shed your diamonds,
| Плачущие небеса, сбросьте свои бриллианты,
|
| Diamonds for tears.
| Бриллианты для слез.
|
| Is it a lost cause?
| Это безнадежное дело?
|
| Can we overlook this taint?
| Можем ли мы не обращать внимания на эту порчу?
|
| Are these dead laws
| Эти мертвые законы
|
| Like a doubt eating the saint?
| Как сомнение, пожирающее святого?
|
| And though I fear these shackles
| И хотя я боюсь этих оков
|
| Like my darkness closing in,
| Как моя тьма приближается,
|
| I will hold out my hands, I will hold out my hands…
| Я протяну руки, я протяну руки…
|
| ‘Cause when you’re sleeping right next to me,
| Потому что, когда ты спишь рядом со мной,
|
| I know you’re the one…
| Я знаю, что ты тот самый…
|
| So when I hear you calling my name,
| Поэтому, когда я слышу, как ты зовешь меня по имени,
|
| I know the good I’ve done.
| Я знаю, что хорошего я сделал.
|
| I guess that’s why it’s raining diamonds,
| Думаю, поэтому идет алмазный дождь,
|
| Sweet happiness in tears.
| Сладкое счастье в слезах.
|
| Crying Heaven, shed your diamonds,
| Плачущие небеса, сбросьте свои бриллианты,
|
| Diamonds for tears. | Бриллианты для слез. |