| You say you feel a chill in the season | Ты говоришь, что чувствуешь холод, |
| Like something is falling apart | Будто что-то рушится на части, |
| You say you can't hold it together much longer | Говоришь, что не можешь больше удерживать нас от распада, |
| And I should look after your heart | И я должен заботиться о твоем сердце. |
| - | - |
| But I feel a change coming on | А я чувствую грядущие перемены, |
| Rolling out of the blue like a storm | Разливающиеся по небу раскатами грома. |
| And it's bending your will like a willow tree twisting | Они сгибают твою волю, словно ивовые ветви, которые, будучи согнутыми, |
| Trying to regain its form | Стремятся выпрямиться. |
| - | - |
| How does it make you feel | Что ты чувствуешь, |
| When you remember the times the two us lay here | Вспоминая время, когда мы лежали здесь вместе, |
| In the arms of the world on the doorstep of heaven shining down | На ладонях Вселенной, и в шаге* от сияющих небес? |
| - | - |
| Do you feel a change coming on, | Чувствуешь грядущие перемены, |
| Rolling out of the blue like a storm, | Разливающиеся по небу раскатами грома? |
| And it's throwing your dollhouse world in disarray | Они наведут беспорядок в твоём игрушечном мире, |
| So you can rebuild or conform | Поэтому ты можешь всё переделать или приспособиться. |
| - | - |
| How I wish you'd only see | Как я хочу, чтобы ты только увидела, |
| How your own choices make your dream | Как твои собственные решения воплощают твою мечту |
| Come out shining true before it can leave you | Прежде, чем она успеет покинуть тебя. |
| I wish that you could see | Как я хочу, чтобы ты только могла увидеть, |
| How your own choices make your dream | Как твои решения воплощают |
| Come out shining true all around you | Всё, что ты пожелаешь. |
| - | - |
| My worth is the look in your eyes | Моё сокровище — смотреть в твои глаза, |
| My prize the smile playing tricks on your lips and I wonder again | Мой приз — улыбка, играющая на твоих губах, и я снова гадаю, |
| Do you ever dream of the world like I do | Мечтала ли ты когда-нибудь, как я? |
| - | - |
| I too fear the change coming on | Я тоже боюсь перемен, |
| Rolling out of the blue like a storm | Разливающихся по небу раскатами грома. |
| Can you hear it scream at the hurt that I knew | Слышишь крик боли, которую я познал? |
| - | - |
| How I wish you'd only see... | О, если бы ты только могла видеть... |
| - | - |
| What is this chill at my heel | Что это за холод щекочет пятки, |
| That makes the protections | Рушащий крепость |
| I've built around my pseudo world premiere | Вокруг моего выдуманного мира, |
| Tearing my utopian fiction apart | Разрывающий на части мою утопическую фантазию, |
| As it happens to just pass along | Когда я пытаюсь с кем-то ею поделиться? |
| - | - |
| I feel a change coming on | Я чувствую грядущие перемены, |
| Rolling out of the blue like a storm | Разливающиеся по небу раскатами грома. |
| Crashing against my delirious thoughts | Вновь разрушающие мои безумные мысли, |
| Where humanity's waiting alone | В которых томится в ожидании целое человечество. |
| - | - |
| How I wish you'd only see... | О, если бы ты только могла видеть... |
| - | - |