| Zu meinem Engel gebetet, für kein andres Mädchen gelacht.
| Молился моему ангелу, смеялся ни над какой другой девушкой.
|
| Tausend Stunden gewartet, hat alles nichts gebracht.
| Я ждал тысячу часов, и ничего не вышло.
|
| Zwanzig Briefe geschrieben, bis einer gut genug war für dich.
| Написал двадцать писем, пока одно не стало для тебя достаточно хорошим.
|
| Hallo wie gehts dir? | Привет, как дела? |
| Denkst du manchmal an mich? | Ты думаешь обо мне иногда? |
| -- Manchmal
| -- Иногда
|
| Wie sieht der Himmel aus, der jetz' über dir steht?
| Как сейчас выглядит небо над вами?
|
| Dort wo die Sonne, im Sommer nicht untergeht.
| Где солнце не заходит летом.
|
| Wo fängt dein Himmel an, und wo hört er auf?
| Где начинается твой рай и где он заканчивается?
|
| Wenn er weit genug reicht macht dann das Meer,
| Когда оно достигает достаточно далеко, тогда море делает
|
| Zwischen uns nichts mehr aus?
| Между нами больше ничего нет?
|
| Du fehlst mir, oh du fehlst mir…
| Я скучаю по тебе, о, я скучаю по тебе ...
|
| Alle Uhren auf Anfang, ich kann nich' mehr sehn.
| Все часы в начале, я больше не вижу.
|
| Seit ich dich getroffen hab, bleibt mein Herz manchmal stehn. | С тех пор, как я встретил тебя, мое сердце иногда переставало биться. |
| -- Manchmal
| -- Иногда
|
| Wie sieht der Himmel aus, der jetz' über dir steht?
| Как сейчас выглядит небо над вами?
|
| Dort wo die Sonne, im Sommer nicht untergeht.
| Где солнце не заходит летом.
|
| Wo fängt dein Himmel an, und wo hört er auf?
| Где начинается твой рай и где он заканчивается?
|
| Wenn er weit genug reicht macht dann das Meer,
| Когда оно достигает достаточно далеко, тогда море делает
|
| Zwischen uns nichts mehr aus?
| Между нами больше ничего нет?
|
| Du fehlst mir, oh du fehlst mir…
| Я скучаю по тебе, о, я скучаю по тебе ...
|
| Wie sieht der Himmel aus, der jetz' über dir steht?
| Как сейчас выглядит небо над вами?
|
| Dort wo die Sonne, im Sommer nicht untergeht.
| Где солнце не заходит летом.
|
| Wo fängt dein Himmel an, und wo hört er auf?
| Где начинается твой рай и где он заканчивается?
|
| Wenn er weit genug reicht macht dann das Meer,
| Когда оно достигает достаточно далеко, тогда море делает
|
| Zwischen uns nichts mehr aus?
| Между нами больше ничего нет?
|
| Du fehlst mir, oh du fehlst mir… | Я скучаю по тебе, о, я скучаю по тебе ... |