Перевод текста песни Erkläre mir die Liebe - Philipp Poisel

Erkläre mir die Liebe - Philipp Poisel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Erkläre mir die Liebe, исполнителя - Philipp Poisel. Песня из альбома Mein Amerika, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.02.2017
Лейбл звукозаписи: Groenland, Philipp Poisel
Язык песни: Немецкий

Erkläre Mir Die Liebe

(оригинал)

Объясни мне, что такое любовь

(перевод на русский)
Wie zwei Köter unterm HimmelКак две дворняжки под небом,
Immer weiter Richtung Nacht.Идём всё дальше в направлении ночи.
So verloren, so verschiedenТакие потерянные, такие разные.
Weißt du was du eigentlich willst?Знаешь ли ты, чего, собственно, хочешь?
--
Wann kommst du mich holenКогда ты придёшь забрать меня
Aus dieser Dunkelheit?Из этой тьмы?
Sag wo, wo bist du?Скажи где, где ты?
--
Erkläre mir das Leben,Объясни мне, что такое жизнь,
Ich weiß nicht wie es geht.Я не знаю, как жить.
--
Wie zwei Füchse zum PolarmeerКак две лисицы, к полярному морю
Immer weiter Richtung Nacht.Идём всё дальше в направлении ночи.
Hab so lange nicht geschlafen,Я так давно не спал,
Weißt du was du eigentlich brauchst?Знаешь ли ты, что, собственно, тебе нужно?
--
Wann kommst du mich holenКогда ты придёшь забрать меня
Im heißen Julischnee?В горячем июльском снеге?
Einmal zur Sonne und zurück.Разок слетаем к солнцу и назад.
--
Erkläre mir das Leben,Объясни мне, что такое жизнь,
Ich weiß nicht wie es geht.Я не знаю, как жить.
Erzähl mir von der Liebe,Расскажи мне о любви,
Ich hab sie nie gesehen.Я её никогда не видел.
--
Wann kommst du mich holenКогда ты придёшь забрать меня
Im heißen Julischnee?В горячем июльском снеге?
Zweimal Sommer und zurück.Проведём двойное лето и назад.
--
Erzähl mir von deinem Leben,Расскажи мне о своей жизни,
Ich hab dich so noch nie gesehen.Я ещё никогда не видел тебя такой.
Erkläre mir die Liebe,Объясни мне, что такое любовь,
Ich hab sie immer schon verloren.Я вообще потерял её.

Erkläre mir die Liebe

(оригинал)
Wie zwei Köter unter’m Himmel
Immer weiter Richtung Nacht
So verloren, so verschieden
Weißt du, was du eigentlich willst?
Wann kommst du mich holen aus dieser Dunkelheit?
Sag wo, wo bist du?
Erkläre mir das Leben
Ich weiß nicht, wie es geht
Wie zwei Füchse zum Polarmeer
Immer weiter Richtung Nacht
Hab' so lange nicht geschlafen
Weißt du, was du eigentlich brauchst?
Wann kommst du mich holen im heißen Julischnee?
Einmal zur Sonne und zurück
Erkläre mir das Leben
Ich weiß nicht, wie es geht
Erzähl mir von der Liebe
Ich hab' sie nie gesehen
Wann kommst du mich holen im heißen Julischnee?
Zweimal Sommer und zurück
Erzähl mir von deinem Leben
Ich hab' dich so noch nie gesehen
Erkläre mir die Liebe
Ich hab' sie immer schon verloren

Объясни мне любовь

(перевод)
Как две шавки под небом
Продолжайте идти к ночи
Такой потерянный, такой разный
Знаете ли вы, чего вы на самом деле хотите?
Когда ты придешь, чтобы вытащить меня из этой тьмы?
Скажи где, где ты?
объясни мне жизнь
я не знаю как это сделать
Как две лисы к полярному морю
Продолжайте идти к ночи
Не спал так долго
Вы знаете, что вам на самом деле нужно?
Когда ты придешь за мной в жаркий июльский снег?
Однажды к солнцу и обратно
объясни мне жизнь
я не знаю как это сделать
расскажи мне о любви
я никогда не видел ее
Когда ты придешь за мной в жаркий июльский снег?
Два лета и обратно
Расскажите мне о вашей жизни
Я никогда не видел тебя таким
объясни мне любовь
Я всегда терял ее
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wie soll ein Mensch das ertragen 2010
Halt mich 2008
Zum ersten Mal Nintendo 2017
Mein Amerika 2017
Eiserner Steg 2011
Mit jedem deiner Fehler 2008
Roman 2017
Wo fängt dein Himmel an 2008
Als gäb's kein Morgen mehr 2009
Unanständig 2008
Seerosenteich 2008
Wie du 2008
Wer braucht schon Worte 2008
Irgendwann 2008
Was von uns bleibt 2021
Bis ans Ende der Hölle 2017
Das kalte Herz 2017
Ein Pferd im Ozean 2017
Wir verbrennen unsere Träume nicht 2017
San Francisco Nights ft. Luisa Babarro 2017

Тексты песен исполнителя: Philipp Poisel