Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Erkläre mir die Liebe, исполнителя - Philipp Poisel. Песня из альбома Mein Amerika, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.02.2017
Лейбл звукозаписи: Groenland, Philipp Poisel
Язык песни: Немецкий
Erkläre Mir Die Liebe(оригинал) | Объясни мне, что такое любовь(перевод на русский) |
Wie zwei Köter unterm Himmel | Как две дворняжки под небом, |
Immer weiter Richtung Nacht. | Идём всё дальше в направлении ночи. |
So verloren, so verschieden | Такие потерянные, такие разные. |
Weißt du was du eigentlich willst? | Знаешь ли ты, чего, собственно, хочешь? |
- | - |
Wann kommst du mich holen | Когда ты придёшь забрать меня |
Aus dieser Dunkelheit? | Из этой тьмы? |
Sag wo, wo bist du? | Скажи где, где ты? |
- | - |
Erkläre mir das Leben, | Объясни мне, что такое жизнь, |
Ich weiß nicht wie es geht. | Я не знаю, как жить. |
- | - |
Wie zwei Füchse zum Polarmeer | Как две лисицы, к полярному морю |
Immer weiter Richtung Nacht. | Идём всё дальше в направлении ночи. |
Hab so lange nicht geschlafen, | Я так давно не спал, |
Weißt du was du eigentlich brauchst? | Знаешь ли ты, что, собственно, тебе нужно? |
- | - |
Wann kommst du mich holen | Когда ты придёшь забрать меня |
Im heißen Julischnee? | В горячем июльском снеге? |
Einmal zur Sonne und zurück. | Разок слетаем к солнцу и назад. |
- | - |
Erkläre mir das Leben, | Объясни мне, что такое жизнь, |
Ich weiß nicht wie es geht. | Я не знаю, как жить. |
Erzähl mir von der Liebe, | Расскажи мне о любви, |
Ich hab sie nie gesehen. | Я её никогда не видел. |
- | - |
Wann kommst du mich holen | Когда ты придёшь забрать меня |
Im heißen Julischnee? | В горячем июльском снеге? |
Zweimal Sommer und zurück. | Проведём двойное лето и назад. |
- | - |
Erzähl mir von deinem Leben, | Расскажи мне о своей жизни, |
Ich hab dich so noch nie gesehen. | Я ещё никогда не видел тебя такой. |
Erkläre mir die Liebe, | Объясни мне, что такое любовь, |
Ich hab sie immer schon verloren. | Я вообще потерял её. |
Erkläre mir die Liebe(оригинал) |
Wie zwei Köter unter’m Himmel |
Immer weiter Richtung Nacht |
So verloren, so verschieden |
Weißt du, was du eigentlich willst? |
Wann kommst du mich holen aus dieser Dunkelheit? |
Sag wo, wo bist du? |
Erkläre mir das Leben |
Ich weiß nicht, wie es geht |
Wie zwei Füchse zum Polarmeer |
Immer weiter Richtung Nacht |
Hab' so lange nicht geschlafen |
Weißt du, was du eigentlich brauchst? |
Wann kommst du mich holen im heißen Julischnee? |
Einmal zur Sonne und zurück |
Erkläre mir das Leben |
Ich weiß nicht, wie es geht |
Erzähl mir von der Liebe |
Ich hab' sie nie gesehen |
Wann kommst du mich holen im heißen Julischnee? |
Zweimal Sommer und zurück |
Erzähl mir von deinem Leben |
Ich hab' dich so noch nie gesehen |
Erkläre mir die Liebe |
Ich hab' sie immer schon verloren |
Объясни мне любовь(перевод) |
Как две шавки под небом |
Продолжайте идти к ночи |
Такой потерянный, такой разный |
Знаете ли вы, чего вы на самом деле хотите? |
Когда ты придешь, чтобы вытащить меня из этой тьмы? |
Скажи где, где ты? |
объясни мне жизнь |
я не знаю как это сделать |
Как две лисы к полярному морю |
Продолжайте идти к ночи |
Не спал так долго |
Вы знаете, что вам на самом деле нужно? |
Когда ты придешь за мной в жаркий июльский снег? |
Однажды к солнцу и обратно |
объясни мне жизнь |
я не знаю как это сделать |
расскажи мне о любви |
я никогда не видел ее |
Когда ты придешь за мной в жаркий июльский снег? |
Два лета и обратно |
Расскажите мне о вашей жизни |
Я никогда не видел тебя таким |
объясни мне любовь |
Я всегда терял ее |