Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Irgendwann , исполнителя - Philipp Poisel. Дата выпуска: 28.08.2008
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Irgendwann , исполнителя - Philipp Poisel. Irgendwann(оригинал) |
| Wenn ich morgens am Bahnsteig steh' |
| Und der Wind bläst so bitter kalt |
| Wenn ich dann die Augen schließe |
| Dann stehst du neben mir |
| Wenn ich morgens in der S-Bahn sitze |
| Und aus dem Fenster schau' |
| Deinen Namen in die Scheibe schreibe |
| Dann sitzt du neben mir |
| Und wenn wir uns irgendwann wieder sehn |
| Bleibt mir bestimmt mein Atem stehen |
| Wenn nicht mein Herz in tausend Stücke bricht |
| Ich denk an dich |
| Denn etwas anderes kann ich nicht mehr |
| Wenn ich im Sommer am Badesee liege |
| Und meine Bahnen zieh' |
| Wenn der so kühl und klar ist |
| Dann tauche ich nach dir |
| Dann tauche ich nach dir |
| Wenn im Herbst die Mähdrescher fahren |
| Dann nimm ich dich mit raus |
| Auf meinem Gepäckträger fahren wir und du siehst blendend aus |
| Und wenn die Zeiger sich schneller drehn' |
| Und die Winde nordwärts wehn' |
| Und irgendwann ist morgen auch vorbei |
| Dann vermiss ich dich, und dann vermiss ich dich nicht mehr |
| Ich hab keine Ahnung wo |
| Wir uns irgendwann wieder sehn |
| Ich hab keine Ahnung wo |
| Wir uns irgendwann wieder sehn |
| Ich hab keine Ahnung |
Когда-то(перевод) |
| Когда я стою на платформе утром |
| И ветер дует так горько холодно |
| Затем, когда я закрываю глаза |
| Тогда ты стоишь рядом со мной |
| Когда я сижу на городской железной дороге утром |
| И выгляни в окно |
| Напишите свое имя на диске |
| Тогда ты сидишь рядом со мной |
| И если мы когда-нибудь встретимся снова |
| Я уверен, что отдышусь |
| Если мое сердце не разобьется на тысячу осколков |
| Я думаю о тебе |
| Потому что я больше ничего не могу |
| Когда я лежу на озере для купания летом |
| И потяните мои следы |
| Когда так круто и ясно |
| Тогда я ныряю за тобой |
| Тогда я ныряю за тобой |
| Когда комбайны едут осенью |
| Тогда я возьму тебя с собой |
| Мы катаемся на моей багажной полке, и ты выглядишь великолепно |
| И когда руки поворачиваются быстрее |
| И ветры дуют на север |
| И в какой-то момент завтра тоже закончится |
| Тогда я буду скучать по тебе, а потом больше не буду скучать |
| понятия не имею где |
| Когда-нибудь мы снова увидимся |
| понятия не имею где |
| Когда-нибудь мы снова увидимся |
| Понятия не имею |
| Название | Год |
|---|---|
| Erkläre mir die Liebe | 2017 |
| Wie soll ein Mensch das ertragen | 2010 |
| Halt mich | 2008 |
| Zum ersten Mal Nintendo | 2017 |
| Mein Amerika | 2017 |
| Eiserner Steg | 2011 |
| Mit jedem deiner Fehler | 2008 |
| Roman | 2017 |
| Wo fängt dein Himmel an | 2008 |
| Als gäb's kein Morgen mehr | 2009 |
| Unanständig | 2008 |
| Seerosenteich | 2008 |
| Wie du | 2008 |
| Wer braucht schon Worte | 2008 |
| Was von uns bleibt | 2021 |
| Bis ans Ende der Hölle | 2017 |
| Das kalte Herz | 2017 |
| Ein Pferd im Ozean | 2017 |
| Wir verbrennen unsere Träume nicht | 2017 |
| San Francisco Nights ft. Luisa Babarro | 2017 |