Перевод текста песни Das kalte Herz - Philipp Poisel

Das kalte Herz - Philipp Poisel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das kalte Herz, исполнителя - Philipp Poisel. Песня из альбома Mein Amerika, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.02.2017
Лейбл звукозаписи: Groenland, Philipp Poisel
Язык песни: Немецкий

Das kalte Herz

(оригинал)
Im tiefen Wald
Im schwarzen Wald
Ein Köhler wohnt
Ein Herz so kalt
Wo Ströme zieh’n
Das Holz bis nach dem Norden
Wo Täler blüh'n
Die Kirch' zur Hochzeit läut'
In seiner Brust
Die Lieb' ihn brennt
Wie Glut und Zunder
Für eine nur
Im kühlen Grund
Wohnt unter schwarzen Tannen
Ein Köhler wohnt
Ein Herz wie Glas so rein
Im tiefen Wald
Im schwarzen Wald
Ein Köhler wohnt
Ein Herz so kalt
Sein kaltes Herz
Das sehnt sich nach dem Feuer
Nach schwarzem Rauch
Nach Esse, Holz und Glut
Hat er auch Gold
So vieles bekommen
Hat er nicht der Liebe gedacht
Hat Lisbettchens Tod
Für Reichtum genommen
Hat so sie ums Leben gebracht
Und Harmonie und glänzend rote Steine
Mit Tod und Teufel streitet er darum
Hat er auch Gold
So vieles genommen
Hat über die Liebe gelacht
Hat Lisbettchens Tod für Reichtum genommen
Aus Hochmut ums Leben gebracht
Und kennt der Wind auch aller Mädel Namen
Ruft einen er im Berge Wald und Flur
So will er nur von aller Mädel Hände
Anhalten um die eine Einz’ge nur
Soll von dem Schatze eines ihm noch bleiben
Ein Ring mit ihrem Namen aus Golde pur
Soll von dem Schatze eines ihm noch bleiben
Ein Ring mit ihrem Namen aus Golde pur

Холодное сердце

(перевод)
В глубоком лесу
В черном лесу
Угольник живет
Сердце такое холодное
Где текут реки
Лес на север
Где цветут долины
Церковь на венчание звонит
В его груди
Любовь сжигает его
Как угли и трут
Только для одного
В прохладной земле
Обитает под черными елями
Угольник живет
Сердце чистое как стекло
В глубоком лесу
В черном лесу
Угольник живет
Сердце такое холодное
Его холодное сердце
Это жаждет огня
Как черный дым
Для еды, дров и углей
У него тоже есть золото?
Получить так много
Разве он не думал о любви?
Смерть Лисбетхен
Взято за богатство
Вот как она убила ее
И гармония и блестящие красные камни
Он борется со смертью и дьяволом об этом
У него тоже есть золото?
Взято так много
Смеялся над любовью
Принял смерть Лисбетти за богатство
Убит из гордости
И знает ли ветер все имена девушек
Он зовет одного в горы, леса и поля
Так что он просто хочет руки от всех девушек
Остановка всего на один поезд
Одно из сокровищ должно еще остаться у него
Кольцо с ее именем из чистого золота
Одно из сокровищ должно еще остаться у него
Кольцо с ее именем из чистого золота
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Erkläre mir die Liebe 2017
Wie soll ein Mensch das ertragen 2010
Halt mich 2008
Zum ersten Mal Nintendo 2017
Mein Amerika 2017
Eiserner Steg 2011
Mit jedem deiner Fehler 2008
Roman 2017
Wo fängt dein Himmel an 2008
Als gäb's kein Morgen mehr 2009
Unanständig 2008
Seerosenteich 2008
Wie du 2008
Wer braucht schon Worte 2008
Irgendwann 2008
Was von uns bleibt 2021
Bis ans Ende der Hölle 2017
Ein Pferd im Ozean 2017
Wir verbrennen unsere Träume nicht 2017
San Francisco Nights ft. Luisa Babarro 2017

Тексты песен исполнителя: Philipp Poisel