| Ein Stern | Звезда, |
| Ein weiter Stern | Далёкая звезда, |
| Ein heller Tag | Ясный день, |
| Ein neuer Morgen | Новое утро. |
| Ein Stern | Звезда, |
| Ein weiter Stern | Далёкая звезда, |
| Ein heller Tag | Ясный день, |
| Ein heller Morgen | Ясное утро, |
| Ein neuer Morgen | Новое утро – |
| Und wir verbrennen uns're Träume nicht | И мы не тратим свои мечты, |
| Bevor der Abend kommt | Пока не наступит вечер. |
| | |
| Flieg hoch | Лети высоко, |
| Flieg weit und frei | Лети свободно вдаль, |
| Komm nicht zurück bevor der Abend kommt | Не возвращайся, пока не наступит вечер! |
| Flieg hoch und bleibe dort | Лети высоко и оставайся там, |
| Wo alles blüht | Где всё цветёт, |
| Wo uns're Seele wohnt | Где обитает наша душа. |
| | |
| Und wir verbrennen uns're Träume nicht | И мы не тратим свои мечты, |
| Bevor der Abend kommt | Пока не наступит вечер. |
| | |
| Und wenn du willst | И, если хочешь, |
| Dann komm zu mir | Приходи ко мне, |
| Ich fang dich auf | Я подхвачу тебя, |
| Egal wohin du fällst | Куда бы ты ни упала. |
| Und lass es zu | И пусть это случиться, |
| Spann deine an | Протяни мне руку, |
| Ich halte meine Hand zu dir | Я протягиваю свою тебе. |
| | |
| Und wir verbrennen uns're Träume nicht | И мы не тратим свои мечты, |
| Bevor der Abend kommt | Пока не наступит вечер. |
| | |
| Sag es laut und ehrlich | Скажи громко и честно, |
| Sag mir, was du denkst, und | Скажи мне, о чём ты думаешь, и |
| Sag mir, was du fühlst, wenn | Скажи мне, что ты чувствуешь, если |
| Du dich danach fühlst, und | Ты что-то чувствуешь, и |
| Komm in meine Arme | Приди в мои объятья. |
| Komm zurück, wenn du es willst | Возвращайся, когда захочешь, |
| Danach fang' ich dich | Я приму тебя |
| Mit off'nen Armen | С распростёртыми объятьями |
| Immer und überall | Всегда и везде. |
| Sag es laut und ehrlich | Скажи громко и честно, |
| Sag mir, was du fühlst, und | Скажи мне, что ты чувствуешь, и |
| Sag mir, wo dein Herz schlägt | Скажи мне, где бьётся твоё сердце – |
| Komm nach Haus' | Вернись домой! |