| Sonne über allem, was du willst | Солнце озаряет всё, что ты хочешь, |
| Keine Zeit mehr zu verlieren | Больше нельзя терять времени. |
| Ich bin auf und davon geflohen | Я убежал, только меня и видели. |
| Häuser, die bis in den Himmel gehen | Дома до самого неба, |
| Feuer unterm Eis | Огонь подо льдом, |
| Nichts zu groß und klein zu kriegen | Но всё это неуловимо. |
| Ich will nur, dass du's weißt | Я только хочу, чтобы ты знала об этом. |
| - | - |
| Und das ist alles, was wir haben, | И это всё, что у нас есть, |
| Wenn du nur davon träumst | Если ты мечтаешь только об этом. |
| Dann werden wir in den Himmel steigen | Мы поднимемся до небес, |
| Wenn du nur davon träumst | Если ты мечтаешь только об этом. |
| - | - |
| Straßen bis zum ander'm Himmel | Улицы до другого неба, |
| Ein Pferd im Ozean | Лошадь в океане, |
| Boote, die am Himmel fliegen | Лодки, летающие по небу, |
| Unter Magellan | Под управлением Магеллана – |
| Alles ist dann möglich | Всё возможно. |
| Und wenn du glaubst, dass ich dann fliegen kann | И когда ты веришь, что я могу летать, |
| Und keiner weiß, dass alles möglich ist | И когда никто не знает, что всё возможно, |
| Dann fliegen wir | Мы летаем. |
| - | - |
| Und das ist alles, was wir haben, | И это всё, что у нас есть, |
| Kannst du es nun verstehen | Ты сможешь это теперь понять. |
| Du musst nur ganz fest daran glauben | Тебе нужно только очень сильно верить в это, |
| Dann können wir ans Ende gehen | И тогда мы сможем дойти до конца. |
| - | - |
| Hör nicht auf, dir das zu wünschen, | Не переставай желать себе того, |
| Was du in deinen Träumen siehst | Что видишь во сне. |
| Hör nicht auf, auf das zu hören, | Не переставай прислушиваться к тому, |
| Was du in deinem Herzen fühlst | Что чувствуешь в своём сердце. |
| - | - |
| Denn das ist alles, was wir haben, | Ведь это всё, что у нас есть. |
| Oh sag mir, kannst du mich verstehen | Скажи мне, что понимаешь меня. |
| Du musst nur ganz fest an mich glauben | Тебе нужно только очень сильно верить в меня, |
| Dann können wir ans Ende gehen | И тогда мы сможем дойти до конца. |