Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wie du , исполнителя - Philipp Poisel. Дата выпуска: 28.08.2008
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wie du , исполнителя - Philipp Poisel. Wie Du(оригинал) | Как и ты(перевод на русский) |
| Auf endlosen Straßen | По бесконечным улицам |
| Lauf ich dir nach | Я бегу вслед за тобой. |
| In sämtlichen Sprachen schlage ich nach, | На всех языках я пытаюсь |
| Um dir zu sagen, was ich empfind' | Сказать тебе, что чувствую – |
| Und ich werde nicht geh'n bis ich dich find | И я не уйду, пока не найду тебя. |
| - | - |
| Ich bin allein in der Nacht, wie du, | Я один ночью, как и ты, |
| Wenn niemand dich bewacht | Когда никто не опекает тебя. |
| Wenn ich deine Lieder hör | Когда я слышу твои песни |
| Und dich vor mir seh | И вижу тебя перед собой, |
| Und ich nicht bei dir sein kann, | И не могу быть рядом с тобой, |
| Dann tut mir das weh | Тогда мне становится больно. |
| Wenn ich deine Lieder hör, | Когда я слышу твои песни, |
| Gibt mein Herz keine Ruh, | Моё сердце не успокоится, |
| Bis ich bei dir sein kann | Пока я не буду рядом с тобой. |
| Ich fühle wie du, | Я чувствую то же, что и ты, |
| Oh ich fühle wie du | О, я чувствую то же, что и ты. |
| - | - |
| In endlosen Wäldern | В бескрайних лесах |
| Hab ich Feuer gemacht, | Я разжег костёр, |
| Damit du mich seh'n kannst, jede, jede... | Чтобы ты смогла увидеть меня... |
| - | - |
| Ich bin allein in der Nacht, wie du... | Я один ночью, как и ты... |
| - | - |
| Ich bin allein in der Nacht, wie du. | Я один ночью, как и ты, |
| Und ich hab Angst in der Nacht, wie du | И мне страшно ночью, как и тебе, |
| Und ich tanz' durch die Nacht, wie du | И я танцую всю ночь, как и ты, |
| Denn ich liebe die Nacht, wie du... | Ведь люблю ночь, как и ты... |
| Ich fühl so wie du | Я чувствую то же, что и ты |
Wie du(оригинал) |
| Auf endlosen Straßen, lauf' ich dir nach. |
| In sämtlichen Sprachen, schlage ich nach, |
| um dir zu sagen, was ich empfind'. |
| Und ich werde nicht geh’n, bis ich dich find'. |
| Ich bin allein in der Nacht, wie du, wenn niemand dich bewacht. |
| Wenn ich deine Lieder hör' und dich vor mir seh'. |
| Und ich nich' bei dir sein kann, dann tut mir das weh. |
| Wenn ich deine Lieder hör, gibt mein Herz keine Ruh', bis ich bei dir sein kann. |
| Ich fühle wie du, |
| oh ich fühle wie du. |
| In endlosen Wäldern hab' ich Feuer gemacht, |
| damit du mich sehn' kannst, jede, jede… |
| Ich bin allein' in der Nacht, wie du, wenn niemand dich bewacht. |
| Wenn ich deine Lieder hör' und dich vor mir seh'. |
| Und ich nich' bei dir sein kann, dann tut mir das weh. |
| Wenn ich deine Lieder hör, gibt mein Herz keine Ruh', bis ich bei dir sein kann. |
| Ich fühle wie du, |
| oh ich fühle wie du. |
| Ich bin allein' in der Nacht, wie du. |
| Ich hab Angst in der Nacht, wie du, wie du. |
| Und ich tanz' durch die Nacht, wie du. |
| Denn ich liebe die Nacht, wie du, wie du. |
| Ich bin allein in der Nacht, wie du |
| und ich hab Angst in der Nacht, wie du |
| und ich tanz' durch die Nacht, wie du, |
| denn ich liebe die Nacht, wie du. |
| Ich bin allein' in der Nacht, wie du. |
| Und ich hab Angst in der Nacht, wie du. |
| Und ich tanz' durch die Nacht, wie du. |
| Denn ich liebe die Nacht, wie du |
| Wie du ich fühl so wie du. |
| Nanannananana |
Как ты(перевод) |
| По бесконечным улицам я бегу за тобой. |
| На всех языках я смотрю вверх |
| чтобы сказать вам, что я чувствую. |
| И я не уйду, пока не найду тебя. |
| Я один ночью, как и ты, когда тебя никто не охраняет. |
| Когда я слышу твои песни и вижу тебя перед собой. |
| И я не могу быть с тобой, мне больно. |
| Когда я слышу твои песни, мое сердце не успокоится, пока я не смогу быть с тобой. |
| Я чувствую, как ты, |
| о, я чувствую, как ты |
| В бескрайних лесах я развел костер |
| чтобы ты мог видеть меня, всех, всех... |
| Я один ночью, как и ты, когда никто не наблюдает за тобой. |
| Когда я слышу твои песни и вижу тебя перед собой. |
| И я не могу быть с тобой, мне больно. |
| Когда я слышу твои песни, мое сердце не успокоится, пока я не смогу быть с тобой. |
| Я чувствую, как ты, |
| о, я чувствую, как ты |
| Я один ночью, как ты. |
| Мне страшно ночью, как и тебе, как и тебе. |
| И я танцую всю ночь, как ты. |
| Потому что я люблю ночь, как и ты, как и ты. |
| Я один ночью, как ты |
| и я боюсь ночью, как ты |
| и я танцую всю ночь, как ты |
| Потому что я люблю ночь, как ты |
| Я один ночью, как ты. |
| И я боюсь ночью, как ты. |
| И я танцую всю ночь, как ты. |
| Потому что я люблю ночь, как ты |
| Как и ты, я чувствую себя тобой. |
| Нанананнанана |
| Название | Год |
|---|---|
| Erkläre mir die Liebe | 2017 |
| Wie soll ein Mensch das ertragen | 2010 |
| Halt mich | 2008 |
| Zum ersten Mal Nintendo | 2017 |
| Mein Amerika | 2017 |
| Eiserner Steg | 2011 |
| Mit jedem deiner Fehler | 2008 |
| Roman | 2017 |
| Wo fängt dein Himmel an | 2008 |
| Als gäb's kein Morgen mehr | 2009 |
| Unanständig | 2008 |
| Seerosenteich | 2008 |
| Wer braucht schon Worte | 2008 |
| Irgendwann | 2008 |
| Was von uns bleibt | 2021 |
| Bis ans Ende der Hölle | 2017 |
| Das kalte Herz | 2017 |
| Ein Pferd im Ozean | 2017 |
| Wir verbrennen unsere Träume nicht | 2017 |
| San Francisco Nights ft. Luisa Babarro | 2017 |