| Ich kenne deine Sprache und du meine nicht
| Я знаю твой язык, и ты не имеешь в виду мой
|
| Ich kenne nicht dein Land und du nicht meins
| Я не знаю твою страну, и ты не знаешь мою
|
| Ich kenne deine Eltern und du meine nicht
| Я знаю твоих родителей, а ты не знаешь моих
|
| Ich kenne jetzt nicht dein Haus und nicht meins
| Я не знаю ни твоего дома, ни своего.
|
| Ich war noch nie bei dir
| я никогда не был с тобой
|
| In deiner Stadt am baltischen Meer
| В вашем городе на Балтийском море
|
| Und du warst noch nie bei mir
| И ты никогда не был со мной
|
| Hier in Stuttgart
| Здесь, в Штутгарте
|
| Wer braucht schon Worte, wenn er küssen kann
| Кому нужны слова, когда ты можешь поцеловать
|
| Wer braucht schon Worte, wenn er Augen hat zu sehn'
| Кому нужны слова, когда у него есть глаза, чтобы видеть
|
| Wer braucht schon Worte, wenn er riechen kann
| Кому нужны слова, когда ты чувствуешь запах
|
| Wer braucht schon Worte, wenn er Hände hat, wenn er Hände hat zum fühln'
| Кому нужны слова, когда у него есть руки, когда у него есть руки, чтобы чувствовать
|
| Ich kenne deinen Alltag und du meinen nicht
| Я знаю твою повседневную жизнь, и ты не имеешь в виду мою
|
| Ich weiß nicht wie es dir so geht
| я не знаю, как ты себя чувствуешь
|
| Ich weiß nicht, wie deine Schule ist
| Я не знаю, на что похожа ваша школа
|
| Und wie es um deine Zukunft steht
| А как насчет твоего будущего
|
| Wir haben unser Leben
| у нас своя жизнь
|
| Für ein paar Tage und Wochen geteilt
| Разделено на несколько дней и недель
|
| Und dann hat uns irgendwann
| А потом в какой-то момент мы сделали
|
| Wieder der Boden erreicht
| Вернуться на землю
|
| Wer braucht schon Worte, wenn er küssen kann
| Кому нужны слова, когда ты можешь поцеловать
|
| Wer braucht schon Worte, wenn er Augen hat zu sehn'
| Кому нужны слова, когда у него есть глаза, чтобы видеть
|
| Wer braucht schon Worte, wenn er riechen kann
| Кому нужны слова, когда ты чувствуешь запах
|
| Wer braucht schon Worte, wenn er Hände hat, wenn er Hände hat zum fühln'
| Кому нужны слова, когда у него есть руки, когда у него есть руки, чтобы чувствовать
|
| Wer braucht schon Worte, wenn er küssen kann
| Кому нужны слова, когда ты можешь поцеловать
|
| Wer braucht schon Worte, wenn er Augen hat zu sehn'
| Кому нужны слова, когда у него есть глаза, чтобы видеть
|
| Wer braucht schon Worte, wenn er riechen kann
| Кому нужны слова, когда ты чувствуешь запах
|
| Wer braucht schon Worte, wenn er Hände hat, wenn er Hände hat zum fühln'
| Кому нужны слова, когда у него есть руки, когда у него есть руки, чтобы чувствовать
|
| Wenn er Hände hat, wenn er Hände hat, zum fühln' | Если у него есть руки, если у него есть руки, чтобы чувствовать |